Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 170 results
1.
Window '%1' demands attention.
Το παράθυρο '%1' απαιτεί προσοχή.
Translated by Toussis Manolis
Located in activation.cpp:736
2.
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας αναστάλθηκαν από κάποια άλλη εφαρμογή.<br/>Μπορείτε να τα επαναφέρετε με τη συντόμευση '%1'.
Translated by Petros Vidalis
Located in composite.cpp:271
3.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας ήταν πολύ αργά και έχουν ανασταλεί.
Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο αυτό στις ρυθμίσεις συστήματος (στην καρτέλα Για Προχωρημένουςστα εφέ της επιφάνειας εργασίας).
Translated by Petros Vidalis
Located in composite.cpp:584
4.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Τα εφέ της επιφάνειας εργασίας ήταν πολύ αργά και έχουν ανασταλεί.

Αν αυτό ήταν προσωρινό πρόβλημα, μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της με τη συντόμευση '%1' .
Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο αυτό στις ρυθμίσεις συστήματος (στην καρτέλα Για Προχωρημένουςστα εφέ της επιφάνειας εργασίας).
Translated by Petros Vidalis
Located in composite.cpp:587
5.
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
<b>Η σύνθεση OpenGL (η προκαθορισμένη) προκάλεσε την κατάρρευση του KWin στο παρελθόν.</b><br>Αυτό πιθανότατα να οφείλεται σε ένα σφάλμα του οδηγού.<p>Αν πιστεύεται ότι έχετε αναβαθμίσει σε έναν σταθερό οδηγό,<br>μπορείτε να επαναφέρετε αυτήν την προστασία αλλά <b>θα πρέπει να γνωρίζετε ότι μπορεί να προκαλέσει άμεση κατάρρευση!</b></p><p>Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σύστημα υποστήριξης XRender.</p>
Translated by Glentadakis Dimitrios
Located in compositingprefs.cpp:102
6.
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
Οι απαιτούμενες επεκτάσεις του Χ (τα XComposite και XDamage) δεν είναι διαθέσιμες.
Translated by Toussis Manolis
Located in compositingprefs.cpp:110
7.
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
Το GLX/OpenGL δεν είναι διαθέσιμο και είναι μεταγλωττισμένη μόνο η υποστήριξη OpenGL.
Translated by Toussis Manolis
Located in compositingprefs.cpp:114
8.
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
Οι επεκτάσεις XRender/XFixes δεν είναι διαθέσιμες και είναι μεταγλωττισμένη μόνο η υποστήριξη XRender.
Translated by Toussis Manolis
Located in compositingprefs.cpp:97
9.
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
Τα GLX/OpenGL και XRender/XFixes δεν είναι διαθέσιμα.
Translated by Toussis Manolis
Located in compositingprefs.cpp:118
10.
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Η σύνθεση απενεργοποιήθηκε κατά τη δημιουργία του πακέτου.
Κατά πάσα πιθανότητα δεν ήταν εγκατεστημένα τα απαιτούμενα αρχεία ανάπτυξης Xorg.
Translated by Toussis Manolis
Located in compositingprefs.cpp:108
110 of 170 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonis Geralis, Glentadakis Dimitrios, Petros Vidalis, Toussis Manolis.