|
1.
|
|
|
Window '%1' demands attention.
|
|
|
|
La finestra «%1» demana atenció.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
activation.cpp:736
|
|
2.
|
|
|
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
|
|
|
|
Una altra aplicació ha suspès els efectes d'escriptori.<br/>Podeu reprendre-ho utilitzant la drecera «%1».
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:271
|
|
3.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Els efectes d'escriptori anaven massa lents i s'han suspès.
També podeu deshabilitar les comprovacions de funcionalitats a l'arranjament del sistema (a la pestanya Avançat a Efectes d'escriptori).
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:584
|
|
4.
|
|
|
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La composició anava massa lenta i s'ha suspès.
Si només era una problema temporal, podeu reprendre-ho usant la drecera «%1».
També podeu deshabilitar les comprovacions de funcionalitats a l'arranjament avançat de la composició.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
composite.cpp:587
|
|
5.
|
|
|
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
|
|
|
|
<b>La composició OpenGL (per defecte) ha trencat el KWin en el passat.</b><br>Probablement era degut a una fallada en el controlador.<p>Si penseu que mentrestant l'heu actualitzat a un controlador estable,<br>podeu reiniciar esta protecció però <b>sigueu conscient que podria produir-se una fallada immediata.</b></p><p>Alternativament, en el seu lloc podríeu utilitzar el dorsal XRender.</p>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:102
|
|
6.
|
|
|
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
|
|
|
|
No són disponibles les extensions X requerides (XComposite i XDamage).
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:110
|
|
7.
|
|
|
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
|
|
|
|
No són disponibles GLX/OpenGL i només està compilada la implementació per a l'OpenGL.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:114
|
|
8.
|
|
|
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
|
|
|
|
Les extensions XRender/XFixes no són disponibles i només està compilada la implementació per a l'XRender.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:97
|
|
9.
|
|
|
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
|
|
|
|
No estan disponibles GLX/OpenGL ni XRender/XFixes.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:118
|
|
10.
|
|
|
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La composició s'ha deshabilitat en temps de compilació.
Probablement no s'han instal·lat les capçaleres de desenvolupament de l'Xorg.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
compositingprefs.cpp:108
|