|
9.
|
|
|
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
|
|
|
|
(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:30
|
|
10.
|
|
|
Richard Moore
|
|
|
|
Richard Moore
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:31
|
|
11.
|
|
|
Command to execute
|
|
|
|
Команда за извршување
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
12.
|
|
|
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Регуларен израз кој одговара на насловот на прозорецот
Ако не назначите ништо, тогаш првиот прозорец кој ќе се појави
ќе биде земен. Ова не се препорачува.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:38
|
|
13.
|
|
|
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ид. на целниот прозорец.
Го означува ид. на прозорецот што треба да се користи. Ако ид. почнува со 0x се претпоставува дека е хексадецимална вредност.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
14.
|
|
|
Hide the window to the tray on startup
|
|
|
|
Го сокрива прозорецот во системската лента на стартување
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
15.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Чекаме додека не ни кажат да го прикажеме прозорецот
пред да ја извршиме командата
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|
|
16.
|
|
|
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
|
|
Ги поставува иницијалните информации за иконата на сис. лента
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
17.
|
|
|
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
За чува иконата во системската лента дури и ако клиентот излезе. Оваа опција
има ефект само ако е избран startonshow.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ја користи иконата на ksystraycmd за сис. лента наместо иконата на прозорецот
(треба да се користи со --icon за да се наведе иконата на ksystraycmd)
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|