|
12.
|
|
|
rsh
|
|
|
|
rsh
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:83
|
|
13.
|
|
|
Select this to use the remote shell to login to the remote host.
|
|
|
|
Pasirinkite jei Jūs norite naudoti nutolusį apvalkalą (rsh) prisijungti prie nutolusio mazgo.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:84
|
|
14.
|
|
|
Daemon
|
|
|
|
Tarnyba
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:87
|
|
15.
|
|
|
Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the machine you want to connect to, and is listening for client requests.
|
|
|
|
Pažymėkite šią parinktį jei norite prisijungti prie ksysguard tarnybos, veikiančios mašinoje, prie kurios Jūs norite prisijungti, ir klausančioje klientų paklausimų.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:88
|
|
16.
|
|
|
Custom command
|
|
|
|
Nuosava komanda
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:91
|
|
17.
|
|
|
Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the remote host.
|
|
|
|
Pasirinkite jei Jūs norite naudoti šią komandą ksysguqard paleidimui nutolusiame mazge.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:92
|
|
18.
|
|
|
Port:
|
|
|
|
Prievadas:
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:95
|
|
19.
|
|
|
Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for connections.
|
|
|
|
Įveskite numerį porto, kurį naudoja ksysguard tarnyba priimdama susijungimus.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:102
|
|
20.
|
|
|
e.g. 3112
|
|
|
|
pvz. 3112
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:105
|
|
21.
|
|
|
Command:
|
|
|
|
Komanda:
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
HostConnector.cpp:108
|