|
1.
|
|
|
KDE Screen Locker
|
|
|
|
Інструмент блокування екрана KDE
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:61
|
|
2.
|
|
|
Session Locker for KDE Workspace
|
|
|
|
Інструмент блокування сеансу для робочого простору KDE
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:62
|
|
3.
|
|
|
Force session locking
|
|
|
|
Примушувати замикання сеансів
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:65
|
|
4.
|
|
|
Only start screen saver
|
|
|
|
Тільки запускати зберігач екрана
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:66
|
|
5.
|
|
|
Immediately show the unlock dialog
|
|
|
|
Негайно показати діалогове вікно розблокування
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:67
|
|
6.
|
|
|
Only use the blank screen saver
|
|
|
|
Використовувати лише порожній зберігач
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:68
|
|
7.
|
|
|
start with plasma unlocked for configuring
|
|
|
|
запустити з розблокованою плазмою для налаштування
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:69
|
|
8.
|
|
|
Fork into the background after starting up
|
|
|
|
Створити відгалуження, що працюватиме у фоновому режимі після запуску
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:70
|
|
9.
|
|
|
<qt><nobr><b>Automatic Log Out</b></nobr></qt>
|
|
|
|
<qt><nobr><b>Автоматичний вихід</b></nobr></qt>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:38
|
|
10.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>Для запобігання виходу з системи, продовжить використовувати цей сеанс пересунувши мишку або натиснувши клавішу на клавіатурі.</qt>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:39
|