|
6.
|
|
|
Only use the blank screen saver
|
|
|
|
Usa només l'estalvi de pantalla en blanc
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:68
|
|
7.
|
|
|
start with plasma unlocked for configuring
|
|
|
|
inicia amb el plasma desbloquejat per a configurar
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:69
|
|
8.
|
|
|
Fork into the background after starting up
|
|
|
|
Bifurca cap al fons després de l'inici
|
|
Translated and reviewed by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:70
|
|
9.
|
|
|
<qt><nobr><b>Automatic Log Out</b></nobr></qt>
|
|
|
|
<qt><nobr><b>Desconnexió automàtica</b></nobr></qt>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:38
|
|
10.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>Per a evitar la desconnexió, repreneu l'ús d'esta sessió movent el ratolí o prement una tecla.</qt>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:39
|
|
11.
|
|
|
Time Remaining:
|
|
|
|
Temps restant:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:44
|
|
12.
|
|
|
<qt><nobr>You will be automatically logged out in 1 second</nobr></qt>
|
|
|
<qt><nobr>You will be automatically logged out in %1 seconds</nobr></qt>
|
|
|
|
<qt><nobr>Sereu desconnectat automàticament en 1 segon</nobr></qt>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
<qt><nobr>Sereu desconnectat automàticament en %1 segons</nobr></qt>
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:77
|
|
13.
|
|
|
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No bloquejaré la sessió, atès que el desbloqueig seria impossible:
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:834
|
|
14.
|
|
|
Cannot start <i>kcheckpass</i>.
|
|
|
|
No s'ha pogut engegar el <i>kcheckpass</i>.
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:838
|
|
15.
|
|
|
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root.
|
|
|
|
El <i>kcheckpass</i> no pot funcionar. Possiblement no tinga el «setuid» del «root».
|
|
Translated by
Josep Ma. Ferrer
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:839
|