|
7.
|
|
|
Set All Shortcuts to None
|
|
|
|
All Tastkombinatschonen wegmaken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:170
|
|
8.
|
|
|
Remove Component
|
|
|
|
Komponent wegmaken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:171
|
|
9.
|
|
|
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
|
|
|
|
Dien aktuelle Ännern kaamt Di weg, wenn Du en anner Schema laadst, ehr Du dit sekert hest.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:335
|
|
10.
|
|
|
Load Shortcut Scheme
|
|
|
|
Kombinatschonen-Schema laden
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:336
|
|
11.
|
|
|
Load
|
|
|
|
Laden
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:337
|
|
12.
|
|
|
This file (%1) does not exist. You can only select local files.
|
|
|
|
Dat gifft de Datei "%1" nich. Du kannst bloots lokaal Dateien utsöken.
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:350
|
|
13.
|
|
|
Message: %1
Error: %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Naricht: %1
Fehler: %2
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:378 kglobalshortcutseditor.cpp:401
|
|
14.
|
|
|
Failed to contact the KDE global shortcuts daemon
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
De KDE-Dämoon för de globalen Tastkombinatschonen lett sik nich ansnacken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:383 kglobalshortcutseditor.cpp:406
|
|
15.
|
|
|
Component '%1' is currently active. Only global shortcuts currently not active will be removed from the list.
All global shortcuts will reregister themselves with their defaults when they are next started.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opstunns is de Komponent "%1" anmaakt. Vun de List warrt bloots de globalen Tastkombinatschonen wegmaakt, de opstunns nich bruukt warrt.
All globaal Tastkombinatschonen meldt sik automaatsch mit ehr Standardweerten nieg in, wenn se dat nakamen Maal opropen warrt!
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:514
|
|
16.
|
|
|
Remove component
|
|
|
|
Komponent wegmaken
|
|
Translated by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
kglobalshortcutseditor.cpp:516 kglobalshortcutseditor.cpp:526
|