Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
110 of 26 results
1.
You are about to reset all shortcuts to their default values.
Lasterbide guztiak beraien balio lehenetsietan berrezartzera zoaz.
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in globalshortcuts.cpp:67
2.
Reset to defaults
Berrezarri lehenetsietara
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in globalshortcuts.cpp:68
3.
Current Component
Uneko osagaia
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in globalshortcuts.cpp:69
4.
All Components
Osagai guztiak
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in globalshortcuts.cpp:70
5.
Import Scheme...
Inportatu eskema...
Translated by marcos
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:168
6.
Export Scheme...
Esportatu eskema...
Translated by marcos
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:169
7.
Set All Shortcuts to None
Ezarri lasterbide guztiak ezer ezera
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:170
8.
Remove Component
Ezabatu osagaiak
Translated by Iñigo Salvador Azurmendi
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:171
9.
Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this one
Zure uneko aldaketak galduko dira beste eskema bat kargatzean hau gorde baino lehen
Translated by marcos
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:335
10.
Load Shortcut Scheme
Kargatu lasterbide eskema
Translated by marcos
Reviewed by marcos
Located in kglobalshortcutseditor.cpp:336
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Iñigo Salvador Azurmendi, marcos.