|
1.
|
|
|
No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to enable automatic updating of date and time.
|
|
|
|
Inget NTP-verktyg hittades. Installera kommandot 'ntpdate' eller 'rdate' för att aktivera automatisk uppdatering av datum och tid.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Här kan du ändra systemtiden. Klicka på timme-, minut- eller sekundfälten för att ändra värdet, antingen med upp- och nerknapparna till höger eller genom att ange ett nytt värde.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
3.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Aktuell lokal tidszon: %1 (%2)
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Öppen tidserver (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
5.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Kan inte kontakta tidservern: %1.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
6.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Kan inte ställa in datumet.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
7.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Fel när den nya tidszonen skulle ställas in.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
8.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Tidszonsfel
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
9.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Datum och Tid</h1> Den här inställningsmodulen kan användas för att ställa in systemets datum och tid. Eftersom de här inställningarna inte bara påverkar dig som användare utan hela systemet, kan du bara ändra inställningarna när du startat systeminställningar som root. Om du inte har root-lösenordet men tycker att systemets tid skulle behöva korrigeras, kontakta din systemadministratör.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
10.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
IM klocka
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|