|
1.
|
|
|
No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to enable automatic updating of date and time.
|
|
|
|
Znaleziono usługę NTP. Zainstaluj polecenie 'ntpdate' lub 'rdate', aby włączyć automatyczne uaktualnianie daty i czasu.
|
|
Translated by
NSLW
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Tutaj można zmienić czas systemowy. Kliknij w polu godzin, minut lub sekund i ustaw nową wartość przy użyciu przycisków 'góra' i 'dół' lub po prostu wprowadź ją.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
3.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Aktualna strefa czasowa: %1 (%2)
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Publiczny serwer czasu (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
5.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Nie można połączyć się z serwerem czasu: %1.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
6.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Nie można ustawić daty.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
7.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Błąd podczas ustawiania nowej strefy czasowej.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
8.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Błąd strefy czasowej
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
9.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Data i czas</h1>Moduł pozwala na ustawienie daty i czasu w systemie. Ponieważ zmiany odnoszą się do całego systemu, może ich dokonać tylko administrator. Jeżeli nie znasz hasła, a uważasz, że czas jest nieprawidłowo ustawiony, skontaktuj się z administratorem systemu.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
10.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
kcmclock
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|