|
1.
|
|
|
No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to enable automatic updating of date and time.
|
|
|
|
Ekkert NTP tól hefur fundist. Settu upp 'ntpdate' eða 'rdate' forritin til að virkja sjálfvirka uppfærslu á dagsetningum og tíma.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Hér getur þú breytt klukku tölvunnar. Smelltu á klukkutíma, mínútu eða sekúndu sviðin til að breyta samsvarandi gildi. Breytingar eru gerðar annað hvort með því að nota upp og niður takkana eða að slá inn gildi.
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:106
|
|
3.
|
|
|
Current local time zone: %1 (%2)
|
|
|
|
Núverandi tímabelti: %1 (%2)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:130
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Opnir tímaþjónar (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:184
|
|
5.
|
|
|
Unable to contact time server: %1.
|
|
|
|
Get ekki náð sambandi við tímaþjóninn: %1.
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:262
|
|
6.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Get ekki stillt dagssetningu.
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:266
|
|
7.
|
|
|
Error setting new time zone.
|
|
|
|
Villa við að stilla nýtt tímabelti.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:269
|
|
8.
|
|
|
Time zone Error
|
|
|
|
Tímabeltisvilla
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:270
|
|
9.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the System Settings as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1>Dagsetning & Tími</h1> Með þessari stjórneiningu er hægt að breyta stillingum klukkunnar. Þar sem þessar breytingar hafa ekki bara áhrif á þig sem notanda heldur á allt kerfið er einungis hægt að breyta stillingum hér ef þú ræstir stjórnborðið sem ofurpaur. Ef þú veist ekki lykilorð ofurpaurs en finnst að það þyrfti að laga tímann á vélinni, hafðu þá samband við kerfisstjóra.
|
|
Translated by
Sveinn í Felli
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:287
|
|
10.
|
|
|
kcmclock
|
|
|
|
kcmclock
|
|
Translated by
Arnar Leosson
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|