|
22.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:411
|
|
23.
|
|
|
Unknown mouse
|
|
|
|
Nežinoma pelė
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:414
|
|
24.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Pelė</h1> Šis modulis leidžia jums pasirinkti įvairias manipuliatoriaus darbo parinktis. Manipuliatorius gali būti pelė, trekbolas arba koks nors kitas įtaisas, atliekantis panašią funkciją.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
25.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&Bendri
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
26.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Jeigu esate kairiarankis, galite sukeisti savo manipuliatoriaus kairį ir dešinį klavišus, pasirinkdami 'kairės “rankos' parinktį. Jeigu Jūsų manipuliatorius turi daugiau kaip du klavišus, bus įtakojamas tik kairio ir dešinio klavišų funkcionalumas. Pavyzdžiui, jeigu Jūsų pelė yra trijų klavišų, šio klavišo funkcija nepasikeis.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
27.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
Numatytas KDE aplinkos elgesys yra pažymėti ir aktyvuoti ženkliukus vienu kairiojo klavišo spragtelėjimu. Tai yra pamažu į tai, kaip Jūs spragtelėjate jungtis daugelyje Žiniatinklio naršyklių. Jeigu norite pažymėti vienu spragtelėjimu, o aktyvuoti dviem, pažymėkite šitą parinktį.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
28.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Suaktyvina arba atveria failą arba aplanką vienu spragtelėjimu.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|
|
29.
|
|
|
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
|
|
|
|
Jeigu pažymėsite šitą parinktį, sulaikius pelės žymeklį virš ženkliuko ekrane,ženkliukas automatiškai bus pažymėtas. Tai gali būti patogu, kai viengubas spragtelėjimas suaktyvina ženkliukus, o Jūs norite juos tik pažymėti, jų neaktyvuojant.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:144
|
|
30.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Jeigu Jūs pažymėjote parinktį automatiškai pažymėti ženkliukus, šis šliaužiklis leidžia jums pasirinkti kaip ilgai pelės žymeklis turi būti sulaikytas virš ženkliuko kol jis bus pažymėtas.
|
|
Translated by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|
|
31.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Sudėtingesni
|
|
Translated by
Andrius Štikonas
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|