|
1.
|
|
|
Bell Settings
|
|
|
|
Параметры звукового сигнала
|
|
Translated and reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:83
|
|
2.
|
|
|
&Use system bell instead of system notification
|
|
|
|
&Использовать сигнал системного динамика для системных уведомлений
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:88
|
|
3.
|
|
|
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
|
|
|
|
Вы можете использовать как обычный системный звуковой сигнал динамика компьютера, так и более развёрнутые системные уведомления, которые можно настроить в модуле «Системные уведомления» для различных событий в программе.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:89
|
|
4.
|
|
|
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
|
|
|
|
<h1>Звуковой сигнал</h1>В этом модуле вы можете настроить основные параметры стандартного системного звукового сигнала, то есть звука динамика, который вы слышите, если что-то происходит не так, как должно быть. Обратите внимание, что в модуле настройки «Удобство в KDE» можно настроить и другие его параметры, например, выбрать, чтобы вместо писка динамика проигрывался какой-либо звуковой файл.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:96
|
|
5.
|
|
|
&Volume:
|
|
|
|
&Громкость:
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Здесь вы можете настроить громкость системного звукового сигнала. В модуле «Удобство в KDE» можно настроить и другие его параметры.
|
|
Translated by
Alexander Potashev
|
|
Reviewed by
Alexander Potashev
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:106
|
|
7.
|
|
|
Hz
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Гц
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:111
|
|
8.
|
|
|
&Pitch:
|
|
|
|
Т&он:
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:113
|
|
9.
|
|
|
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Здесь вы можете настроить тон системного звукового сигнала. В модуле «Специальные возможности в KDE» можно настроить и другие его параметры.
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:114
|
|
10.
|
|
|
msec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
мс
|
|
Translated by
Nick Shaforostoff
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:119
|