|
1.
|
|
|
Bell Settings
|
|
|
|
Opciones del timbre
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
Reviewed by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:83
|
|
2.
|
|
|
&Use system bell instead of system notification
|
|
|
|
&Utilizar el timbre del sistema en lugar de la notificación del sistema
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:88
|
|
3.
|
|
|
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
|
|
|
|
Puede utilizar el timbre estándar del sistema (altavoz del PC) o un sistema de notificación más sofisticado, vea el módulo de control «Notificaciones del sistema» para el evento «Algo especial ocurrió en el programa».
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:89
|
|
4.
|
|
|
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
|
|
|
|
<h1>Timbre del sistema</h1> Aquí puede personalizar el sonido del timbre estándar del sistema, es decir, el pitido que escucha siempre que hay algo erróneo. Observe que puede personalizar este sonido usando el módulo de control «Accesibilidad»: por ejemplo, puede elegir un archivo de sonido para que sea reproducido en lugar del timbre estándar.
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:96
|
|
5.
|
|
|
&Volume:
|
|
|
|
&Volumen:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Aquí puede personalizar el volumen del timbre del sistema. Para una mayor personalización del timbre, vea el módulo de control «Accesibilidad».
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:106
|
|
7.
|
|
|
Hz
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hz
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:111
|
|
8.
|
|
|
&Pitch:
|
|
|
|
&Tono:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:113
|
|
9.
|
|
|
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Aquí puede personalizar el tono del timbre del sistema. Para una mayor personalización del timbre, vea el módulo de control «Accesibilidad».
|
|
Translated by
Eloy Cuadra
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:114
|
|
10.
|
|
|
msec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mseg.
|
|
Translated by
Jaime Robles
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:119
|