|
1.
|
|
|
Bell Settings
|
|
|
|
Pepa agordo
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:83
|
|
2.
|
|
|
&Use system bell instead of system notification
|
|
|
|
&Uzi la sistempepon anstataŭ sistemavizon
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:88
|
|
3.
|
|
|
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event.
|
|
|
|
Vi povas uzi la ordinaran sistempepon (de la komputila laŭtparolilo) aŭ pli distingajn sistemavizon, vidu la agordmodulon "Sistemavizo" pri la evento "Io aparta okazis en la programo".
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:89
|
|
4.
|
|
|
<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system bell, i.e. the "beep" you always hear when there is something wrong. Note that you can further customize this sound using the "Accessibility" control module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the standard bell.
|
|
|
|
<h1>Sistempepo</h1> Tie ĉi vi povas agordi la sonon de la normala sistempepo, kiun vi aŭdas ĉiam, se io ne estas en ordo. Atentu, ke vi povas ankaŭ agordi tion per la modulo "Alirebleco". Tie vi povas elekti sonordosieron ludotan anstataŭ la sistempepo.
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:96
|
|
5.
|
|
|
&Volume:
|
|
|
|
&Laŭteco:
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:105
|
|
6.
|
|
|
Here you can customize the volume of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Tie ĉi vi povas agordi la laŭtecon de la sistempepo. Por la cetera agordo de la pepo vidu la agordmodulon "Alirebleco".
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:106
|
|
7.
|
|
|
Hz
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hz
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:111
|
|
8.
|
|
|
&Pitch:
|
|
|
|
&Alteco:
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:113
|
|
9.
|
|
|
Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization of the bell, see the "Accessibility" control module.
|
|
|
|
Tie ĉi vi povas agordi la altecon de la sistempepo. Por la cetera agordo de la pepo vidu la agordmodulon "Alirebleco".
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:114
|
|
10.
|
|
|
msec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
msek
|
|
Translated by
Pierre-Marie PÉDROT
|
|
|
|
Located in
bell.cpp:119
|