|
1.
|
|
|
You are running low on disk space on your home folder (currently %2%, %1 MiB free).
Would you like to run a file manager to free some disk space?
|
Context: |
|
Warns the user that the system is running low on space on his home folder, indicating the percentage and absolute MiB size remaining, and asks if the user wants to do something about it
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
V domači mapi vam zmanjkuje prostora (trenutno je prostega %2 [nbsp] %, %1 MiB).
Ali želite zagnati upravljalnik datotek in sprostiti nekaj prostora na disku?
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
V vaši domači mapi počasi zmanjkuje prostora (trenutno je prostega %2 [nbsp] %, %1 MiB).
Ali želite zagnati upravljalnika datotek in sprostiti nekaj prostora na disku?
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
freespacenotifier.cpp:89
|
|
2.
|
|
|
Open File Manager
|
Context: |
|
Opens a file manager like dolphin
|
|
|
|
Odpri upravljalnik datotek
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Odpri upravljalnika datotek
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
freespacenotifier.cpp:90
|
|
3.
|
|
|
Do Nothing
|
Context: |
|
Closes the notification
|
|
|
|
Ne naredi ničesar
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Ne naredi nič
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
freespacenotifier.cpp:90
|
|
4.
|
|
|
Configure Warning
|
Context: |
|
Allows the user to configure the warning notification being shown
|
|
|
|
Nastavitve opozorila
|
|
Translated by
Klemen Košir
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Nastavitev opozorila
|
|
|
Suggested by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
freespacenotifier.cpp:90
|
|
5.
|
|
|
General
|
Context: |
|
The settings dialog main page name, as in 'general settings'
|
|
|
|
Splošno
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
freespacenotifier.cpp:124
|
|
6.
|
|
|
Enable low disk space warning
|
|
|
i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableNotification)
|
|
|
|
Omogoči opozorilo o nizki količini prostora
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
7.
|
|
|
Warn when free space is below:
|
|
|
i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:27
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_minimumSpace)
|
|
|
|
Opozori, ko je prostora manj kot:
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
8.
|
|
|
MiB
|
|
|
i18n: file: freespacenotifier_prefs_base.ui:37
i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minimumSpace)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
MiB
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
9.
|
|
|
Minimum free space before user starts being notified.
|
|
|
i18n: file: freespacenotifier.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (minimumSpace), group (General)
|
|
|
|
Količina razpoložljivega prostora, pri kateri se prične obveščati uporabnika.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
10.
|
|
|
Is the free space notification enabled.
|
|
|
i18n: file: freespacenotifier.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (enableNotification), group (General)
|
|
|
|
Ali je obveščanje o razpoložljivem prostoru omogočeno.
|
|
Translated by
Jure Repinc
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|