Translations by Sander Koning
Sander Koning has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Faster Startup?
|
|
2006-04-05 |
Snellere start?
|
|
~ |
Web Sidebar
|
|
2006-04-05 |
Internetzijbalk
|
|
~ |
Confirmation
|
|
2006-04-05 |
Bevestiging
|
|
~ |
Bookmark Properties
|
|
2006-04-05 |
Bladwijzereigenschappen
|
|
~ |
Clear History?
|
|
2006-04-05 |
Geschiedenis wissen?
|
|
~ |
Set Refresh Timeout (0 disables)
|
|
2006-04-05 |
Verversingtijdslimiet instellen (0 deactiveert)
|
|
~ |
Bookmark Folder Deletion
|
|
2006-04-05 |
Bladwijzermap verwijderen
|
|
~ |
Discard Changes?
|
|
2006-04-05 |
Wijzigingen verwerpen?
|
|
~ |
Execute shell command in current directory:
|
|
2006-04-05 |
Shellcommando uitvoeren in de huidige map:
|
|
~ |
Executing shell commands works only on local directories.
|
|
2006-04-05 |
Het uitvoeren van shellcommando's werkt alleen in lokale mappen.
|
|
~ |
Create New Folder
|
|
2006-04-05 |
Nieuwe map aanmaken
|
|
~ |
Execute Shell Command
|
|
2006-04-05 |
Shellcommando uitvoeren
|
|
~ |
&Execute Shell Command...
|
|
2006-04-05 |
Shellcommando uitvo&eren...
|
|
~ |
Enter Target
|
|
2006-04-05 |
Doel invoeren
|
|
~ |
Bookmark Deletion
|
|
2006-04-05 |
Bladwijzer verwijderen
|
|
~ |
Profile Management
|
|
2006-04-05 |
Profielbeheer
|
|
~ |
Add Bookmark
|
|
2006-04-05 |
Bladwijzer toevoegen
|
|
~ |
Output from command: "%1"
|
|
2006-04-05 |
Uitvoer van commando: "%1"
|
|
~ |
Close Other Tabs Confirmation
|
|
2006-04-05 |
Alle andere tabbladen sluiten
|
|
~ |
Input Required:
|
|
2006-04-05 |
Invoer vereist:
|
|
2. |
Canceled.
|
|
2006-04-05 |
Geannuleerd.
|
|
3. |
This page contains changes that have not been submitted.
Reloading the page will discard these changes.
|
|
2006-04-05 |
Deze pagina bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd.
Bij het herladen van deze pagina gaan deze wijzigingen verloren.
|
|
5. |
&Discard Changes
|
|
2006-04-05 |
Wijzigingen &verwerpen
|
|
7. |
Web Browsing
|
|
2006-04-05 |
Webbrowsen
|
|
8. |
Home Folder
|
|
2006-04-05 |
Persoonlijke map
|
|
15. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Detaching the tab will discard these changes.
|
|
2006-04-05 |
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd.
Door het losmaken van dit tabblad worden deze wijzigingen verworpen.
|
|
16. |
This view contains changes that have not been submitted.
Closing the view will discard these changes.
|
|
2006-04-05 |
Het venster bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd.
Door het sluiten van het venster worden deze wijzigingen verworpen.
|
|
17. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing the tab will discard these changes.
|
|
2006-04-05 |
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd.
Door het sluiten van dit tabblad worden deze wijzigingen verworpen.
|
|
18. |
Do you really want to close all other tabs?
|
|
2006-04-05 |
Wilt u alle andere tabbladen sluiten?
|
|
20. |
Close &Other Tabs
|
|
2006-04-05 |
Alle andere tabbladen s&luiten
|
|
21. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Closing other tabs will discard these changes.
|
|
2006-04-05 |
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd.
Door het sluiten van de andere tabbladen worden deze wijzigingen verworpen.
|
|
22. |
This tab contains changes that have not been submitted.
Reloading all tabs will discard these changes.
|
|
2006-04-05 |
Dit tabblad bevat wijzigingen die nog niet zijn ingestuurd.
Door het herladen van alle tabbladen worden deze wijzigingen verworpen.
|
|
24. |
<qt><b>%1</b> is not valid</qt>
|
|
2006-04-05 |
<qt><b>%1</b> is niet geldig<qt>
|
|
2006-04-05 |
<qt><b>%1</b> is niet geldig<qt>
|
|
2006-04-05 |
<qt><b>%1</b> is niet geldig<qt>
|
|
25. |
Copy selected files from %1 to:
|
|
2006-04-05 |
Geselecteerde bestanden kopiëren van %1 naar :
|
|
26. |
Move selected files from %1 to:
|
|
2006-04-05 |
Geselecteerde bestanden verplaatsen van %1 naar:
|
|
30. |
New &Window
|
|
2006-04-05 |
Nieuw &venster
|
|
31. |
&Duplicate Window
|
|
2006-04-05 |
Venster d&upliceren
|
|
32. |
Send &Link Address...
|
|
2006-04-05 |
Koppe&lingadres verzenden...
|
|
33. |
S&end File...
|
|
2006-04-05 |
Bestand v&erzenden...
|
|
36. |
&Find File...
|
|
2006-04-05 |
Bestand &zoeken...
|
|
37. |
&Use index.html
|
|
2006-04-05 |
Index.html gebr&uiken
|
|
38. |
Lock to Current Location
|
|
2006-04-05 |
Op huidige locatie vergrendelen
|
|
40. |
&Up
|
|
2006-04-05 |
&Boven
|
|
47. |
Configure Extensions...
|
|
2006-04-05 |
Extensies instellen...
|
|
48. |
Configure Spell Checking...
|
|
2006-04-05 |
Spellingcontrole instellen...
|
|
49. |
Split View &Left/Right
|
|
2006-04-05 |
Venster verticaal &opsplitsen
|
|
50. |
Split View &Top/Bottom
|
|
2006-04-05 |
Venster &horizontaal opsplitsen
|
|
51. |
&New Tab
|
|
2006-04-05 |
&Nieuw tabblad
|