Translations by Phan Vinh Thinh
Phan Vinh Thinh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
KDialog
|
|
2006-08-27 |
KDialog
|
|
5. |
KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts
|
|
2006-08-27 |
KDialog có thể dùng để hiển thị hộp thoại đẹp cho các kịch bản script của hệ vỏ
|
|
8. |
Current maintainer
|
|
2006-08-27 |
Nhà duy trình hiện thời
|
|
16. |
Question message box with yes/no buttons
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại câu hỏi với các nút có/không
|
|
17. |
Question message box with yes/no/cancel buttons
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại câu hỏi với các nút có/không/thôi
|
|
18. |
Warning message box with yes/no buttons
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại cảnh báo với các nút có/không
|
|
19. |
Warning message box with continue/cancel buttons
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại cảnh báo với các nút tiếp tục/thôi
|
|
20. |
Warning message box with yes/no/cancel buttons
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại cảnh báo với các nút có/không/thôi
|
|
25. |
'Sorry' message box
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại thông báo 'Rất tiếc'
|
|
26. |
'Error' message box
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại thông báo 'Lỗi'
|
|
27. |
Message Box dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại thông báo
|
|
28. |
Input Box dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại ô nhập dữ liệu
|
|
29. |
Password dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại mật khẩu
|
|
30. |
Text Box dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại văn bản
|
|
31. |
Text Input Box dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại ô nhập văn bản
|
|
32. |
ComboBox dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại hộp tổ hợp
|
|
33. |
Menu dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại thực đơn
|
|
34. |
Check List dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại danh sách chọn
|
|
35. |
Radio List dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại danh sách chọn một
|
|
36. |
Passive Popup
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại tự mở thụ động
|
|
37. |
File dialog to open an existing file
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại tập tin để mở một tập tin đã có
|
|
38. |
File dialog to save a file
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại tập tin để ghi nhớ một tập tin
|
|
39. |
File dialog to select an existing directory
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại tập tin để chọn một thư mục đã có
|
|
40. |
File dialog to open an existing URL
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại tập tin để mở một địa chỉ URL đã có
|
|
41. |
File dialog to save a URL
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại tập tin để ghi một địa chỉ URL
|
|
42. |
Icon chooser dialog
|
|
2006-08-27 |
Hộp thoại trình chọn biểu tượng
|
|
45. |
Dialog title
|
|
2006-08-27 |
Tiêu đề hộp thoại
|
|
47. |
Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files
|
|
2006-08-27 |
Cho phép các tùy chọn --getopenurl và --getopenfilename trả lại nhiều tập tin
|
|
48. |
Return list items on separate lines (for checklist option and file open with --multiple)
|
|
2006-08-27 |
Đưa ra danh sách mỗi mục trên một dòng (dùng cho các danh sách lựa chọn và mở tập tin bằng --multiple)
|
|
49. |
Outputs the winId of each dialog
|
|
2006-08-27 |
Đưa ra id cửa sổ của mỗi hộp thoại
|
|
2006-08-27 |
Đưa ra id cửa sổ của mỗi hộp thoại
|
|
2006-08-27 |
Đưa ra id cửa sổ của mỗi hộp thoại
|
|
53. |
Makes the dialog transient for an X app specified by winid
|
|
2006-08-27 |
Khiến hộp thoại không lâu cho một ứng dụng X chỉ ra theo id cửa sổ
|
|
2006-08-27 |
Khiến hộp thoại không lâu cho một ứng dụng X chỉ ra theo id cửa sổ
|
|
2006-08-27 |
Khiến hộp thoại không lâu cho một ứng dụng X chỉ ra theo id cửa sổ
|
|
54. |
Arguments - depending on main option
|
|
2006-08-27 |
Tham số phụ thuộc vào tùy chọn chính
|
|
2006-08-27 |
Tham số phụ thuộc vào tùy chọn chính
|
|
2006-08-27 |
Tham số phụ thuộc vào tùy chọn chính
|
|
55. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-04 |
Phan Vĩnh Thịnh
|
|
2007-11-04 |
Phan Vĩnh Thịnh
|
|
2007-11-04 |
Phan Vĩnh Thịnh
|
|
56. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-04 |
teppi82@gmail.com
|
|
2007-11-04 |
teppi82@gmail.com
|
|
2007-11-04 |
teppi82@gmail.com
|