|
1.
|
|
|
Error getting time
|
|
|
|
Erro ao obter hora
|
|
Translated by
Ted Gould
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:346
|
|
2.
|
|
|
%A, %e %B %Y
|
|
|
Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator.
This format string gives the full weekday, date, month, and year.
en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020"
en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020"
|
|
|
|
%A, %e de %B de %Y
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:329
|
|
3.
|
|
|
Add Event…
|
|
|
add the 'Add Event…' menuitem
|
|
|
|
Adicionar evento...
|
|
Translated by
Paulo de Almeida
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:429
|
|
4.
|
|
|
%A
|
|
|
This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday.
|
|
|
|
%a
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/utils.c:283
|
|
5.
|
|
|
No date yet…
|
|
|
|
Ainda sem data...
|
|
Translated by
Paulo de Almeida
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1012
|
|
6.
|
|
|
Time & Date Settings…
|
|
|
|
Configurações de data e hora...
|
|
Translated by
Paulo de Almeida
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:491
|
|
7.
|
|
|
Unable to get a GeoClue client! Geolocation based timezone support will not be available.
|
|
|
|
Não é possível obter um cliente GeoClue! O suporte de fusos horários baseados em geolocalização não estará disponível.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1323
|
|
8.
|
|
|
You need to choose a location to change the time zone.
|
|
|
|
Você precisa escolher uma localidade para alterar o fuso horário.
|
|
Translated by
Agenor Ribeiro Da Silva Júnior
|
|
Reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:633
|
|
9.
|
|
|
Unlock to change these settings
|
|
|
|
Desbloquear para alterar estas configurações
|
|
Translated by
Jamerson Albuquerque Tiossi
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:665
|
|
10.
|
|
|
Lock to prevent further changes
|
|
|
|
Bloquear para prevenir novas alterações
|
|
Translated by
Jamerson Albuquerque Tiossi
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:666
|