|
1.
|
|
|
Error getting time
|
|
|
|
Kellaaja hankimine nurjus
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:346
|
|
2.
|
|
|
%A, %e %B %Y
|
|
|
Translators, please edit/rearrange these strftime(3) tokens to suit your locale!
Format string for the day on the first menuitem in the datetime indicator.
This format string gives the full weekday, date, month, and year.
en_US example: "%A, %B %e %Y" --> Saturday, October 31 2020"
en_GB example: "%A, %e %B %Y" --> Saturday, 31 October 2020"
|
|
|
|
%A, %e. %B %Y
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:329
|
|
3.
|
|
|
Add Event…
|
|
|
add the 'Add Event…' menuitem
|
|
|
|
Sündmuse lisamine...
|
|
Translated by
Jalakas
|
|
Reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:429
|
|
4.
|
|
|
%A
|
|
|
This is a strftime(3) format string indicating the unabbreviated weekday.
|
|
|
|
%A
|
|
Translated by
Jalakas
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/utils.c:283
|
|
5.
|
|
|
No date yet…
|
|
|
|
Pole veel kuupäeva...
|
|
Translated by
Jalakas
|
|
Reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1012
|
|
6.
|
|
|
Time & Date Settings…
|
|
|
|
Kellaaja ja kuupäeva seaded...
|
|
Translated by
Jalakas
|
|
Reviewed by
Märt Põder
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:491
|
|
7.
|
|
|
Unable to get a GeoClue client! Geolocation based timezone support will not be available.
|
|
|
|
GeoClue kliendi hankimine pole võimalik. Geoasukoha järgse ajavööndi tugi pole saadaval.
|
|
Translated and reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1323
|
|
8.
|
|
|
You need to choose a location to change the time zone.
|
|
|
|
Ajavööndi muutmiseks pead sa valima asukoha.
|
|
Translated by
pafosdfkapos
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:633
|
|
9.
|
|
|
Unlock to change these settings
|
|
|
|
Ava lukk, et neid sätteid muuta
|
|
Translated by
pafosdfkapos
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:665
|
|
10.
|
|
|
Lock to prevent further changes
|
|
|
|
Lukusta, et vältida edasisi muudatusi
|
|
Translated by
Jalakas
|
|
Reviewed by
mahfiaz
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:666
|