|
5.
|
|
|
No date yet…
|
|
|
|
Ankoraŭ neniu dato...
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1012
|
|
6.
|
|
|
Time & Date Settings…
|
|
|
|
Agordoj de tempo kaj dato...
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/menu.cpp:491
|
|
7.
|
|
|
Unable to get a GeoClue client! Geolocation based timezone support will not be available.
|
|
|
|
Ne eblas akiri klienton de GeoClue! Tempozona subteno bazita sur geologia loko ne disponeblos.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-service.c:1323
|
|
8.
|
|
|
You need to choose a location to change the time zone.
|
|
|
|
Bonvole elektu lokon por ŝanĝi la horzonon.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:633
|
|
9.
|
|
|
Unlock to change these settings
|
|
|
|
Malŝlosu por ŝanĝi ĉi tiujn agordojn
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:665
|
|
10.
|
|
|
Lock to prevent further changes
|
|
|
|
Ŝlosu por preventi pliajn ŝanĝojn
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs.c:666
|
|
11.
|
|
|
You need to complete this location for it to appear in the menu.
|
|
|
|
Bonvole kompletigu ĉi tiun lokon, por ke ĝi aperu en la menuo.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs-locations.c:384
|
|
12.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Loko
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs-locations.c:620
|
|
13.
|
|
|
Time
|
|
|
|
Tempo
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/datetime-prefs-locations.c:636
|
|
14.
|
|
|
%l:%M:%S %p
|
|
|
TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds
|
|
|
|
%l:%M:%S %p
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
|
|
|
Located in
../src/formatter.cpp:234
|