Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1928 of 176 results
19.
Could not open device for recording in %d-channel mode
Non foi posíbel abrir o dispositivo para gravar en modo %d-canles.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/alsa/gstalsasrc.c:428
20.
Could not open audio device for recording. Device is being used by another application.
Non foi posíbel abrir o dispositivo de son para gravar. Outro aplicativo está usando o dispositivo.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/alsa/gstalsasrc.c:634
21.
Could not open audio device for recording.
Non foi posíbel abrir o dispositivo de son para gravar.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/alsa/gstalsasrc.c:639
22.
Could not open CD device for reading.
Non foi posíbel abrir o dispositivo de CD para ler.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:283 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:289
23.
Could not seek CD.
Non foi posíbel buscar no CD.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:415
24.
Could not read CD.
Non foi posíbel ler o CD.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:423
25.
Could not open vfs file "%s" for writing: %s.
Non foi posíbel abrir o ficheiro vfs «%s» para escribir: %s.
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:374
26.
No filename given
Non se forneceu un nome de ficheiro
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:381
27.
Could not close vfs file "%s".
Non foi posíbel pechar o ficheiro vfs «%s».
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:407
28.
Error while writing to file "%s".
Produciuse un erro ao escribir no ficheiro «%s».
Translated by Fran Diéguez
Located in ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:565
1928 of 176 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez.