Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
~
This theme will not look as intended because the required window manager theme '%s' is not installed.
2011-05-08
Este tema non terá a aparencia que se pretendía porque o tema do xestor de xanelas «%s» non está instalado.
~
This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is not installed.
2011-05-08
Este tema non será como se pretendía xa que o tema GTK+ requirido «%s» non está instalado.
~
This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is not installed.
2011-05-08
Este tema non terá a aparencia que se pretendía porque o tema de icona requirido «%s» non está instalado.
~
File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?
2011-05-08
O ficheiro «%s» xa existe. Quere sobrescribilo?
~
Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'. Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager.
2011-05-08
Non é posíbel iniciar o xestor de configuracións «gnome-settings-daemon». Sen este xestor do GNOME executándose algunhas preferencias pode que non sexan efectivas. Isto pode indicar un problema con DBus, ou que un xestor de configuracións non GNOME (por ex. KDE) estea activo e entre en conflito co xestor de configuracións do GNOME.
~
Unable to load stock icon '%s'
2011-05-08
Non foi posíbel cargar a icona xenérica «%s»
~
Copying '%s'
2011-05-08
Copiando «%s»
~
Open with "%s"
2011-05-08
Abrir con «%s»
~
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2011-05-08
Está seguro de que quere eliminar «%s» para sempre?
~
S_uper (or "Windows logo")
2011-05-08
S_uper (ou «Logo de windows»)
~
Installation for theme "%s" failed.
2011-05-08
Produciuse un fallo na instalación do tema «%s».
~
The theme "%s" has been installed.
2011-05-08
Instalouse o tema «%s».
~
Your filter "%s" does not match any items.
2011-05-08
O seu filtro «%s» non coincide con ningún elemento.
~
if true, the control-center will close when a "Common Task" is activated.
2011-05-08
se é correcto, o centro de control pecharase cando se active unha «Tarefa común».
~
The task name to be displayed in the control-center followed by a ";" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task.
2011-05-08
O nome da tarefa que se mostrará no control-center seguido dun separador «;» e despois o nome do ficheiro .desktop asociado que hai que iniciar para esa tarefa.
~
Window manager "%s" has not registered a configuration tool
2011-05-08
O xestor de fiestras «%s» non rexistrou unha ferramenta de configuración
~
Dwell Click
2011-05-08
Pulsación por demora
~
You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.
2011-05-08
Tamén pode usar o miniaplicativo do panel «Pulsación por demora» para escoller o tipo de pulsación.
~
The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'.
2011-05-08
O monitor de tecleado utiliza a área de notificación para mostrar a información. Parece que non ten a área de notificación no seu panel. Pode engadila premendo co botón dereito sobre o seu panel e seleccionando «Engadir ao panel», seleccionando «Área de notificación» e premendo en «Engadir».
~
Seco_ndary click:
2011-05-08
Pulsación secu_ndaria:
~
_Single click:
2011-05-08
Unha _soa pulsaciónc:
~
_Trigger secondary click by holding down the primary button
2011-05-08
_Producir a pulsación secundaria ao manter premido o botón primario
~
To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb.
2011-05-08
Para probar a configuración da dobre pulsación, probe a premer dúas veces na lámpada .
~
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key combination, or press backspace to clear.
2011-05-08
Para editar unha tecla de atallo, prema na fila correspondente e teclee unha combinación de teclas nova, ou prema na tecla de retroceso para borrar todo.
~
Choose type of click _beforehand
2011-05-08
Escolla o _tipo de pulsación de antemán
~
Choose type of click with mo_use gestures
2011-05-08
Escolla o tipo de pulsación con _xestos do rato
~
D_ouble click:
2011-05-08
Pulsación d_obre:
~
D_rag click:
2011-05-08
Pulsación de a_rrastre:
~
Dwell Click
2011-05-08
Pulsación en espera
~
You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.
2011-05-08
Tamén pode usar o miniaplicativo do panel «Pulsación en espera» para escoller o tipo de pulsación.
~
Error setting default mailer: %s
2011-03-19
Produciuse un erro ao estabelecer o programa de correo predeterminado: %s
~
Error setting default browser: %s
2011-03-19
Produciuse un erro ao estabelecer o navegador web predeterminado: %s
~
Change resolution and position of monitors
2010-05-19
Cambiar a resolución e posición dos monitores
~
This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine '%s' is not installed.
2010-04-04
Este tema non se mostrará como se pretende porque motor de temas «%s» de GTK+ requirido non está instalado.
~
This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is not installed.
2010-04-04
Este tema non terá a aparencia que se pretendía porque o tema GTK+ '%s' non está instalado.
~
Do you want to apply these settings system-wide, so that they are also used for package installation and other system services?
2010-03-30
Desexa aplicar estos axustes a todo o sistema, de xeito que tamén se utilicen para a instalación de paquetes e outros servizos do sistema?
~
The current theme suggests a background and a button layout. Also, the last applied font and button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un fondo e unha disposición de botóns. Ademáis, as últimas suxestións aplicadas de tipo de letra e de disposición dos botóns podense reverter.
~
The current theme suggests a button layout. Also, the last button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire unha disposición de botóns. Ademáis, a última suxestión de disposición dos botóns podese reverter.
~
Revert Button Layout
2010-03-29
Reverter a disposición do botón
~
The current theme suggests a font and a button layout. Also, the last applied button_layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un tipo de letra e unha disposición de botóns. Ademáis, a última suxestión aplicada de disposición dos botóns podese reverter.
~
The current theme suggests a background, a font and a button layout. Also, the last applied button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un fondo, un tipo de letra e unha disposición de botóns. Ademáis, a última suxestión aplicada de disposición dos botóns podese reverter.
~
The current theme suggests a background, a font and a button layout. Also, the last applied font and button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un fondo, un tipo de letra e unha disposición de botóns. Ademáis, as últimas suxestións aplicadas de tipo de letra e de disposición dos botóns podense reverter.
~
The current theme suggests a button layout. Also, the last button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un deseño de botón. Ademáis, a última suxestión de disposición dos botóns podese reverter.
~
The current theme suggests a font and a button layout. Also, the last applied button_layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un tipo de letra e un deseño de botón. Ademáis, a última suxestión de disposición dos botóns aplicada podese reverter.
~
The current theme suggests a background and a button layout. Also, the last applied font and button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un fondo e un deseño de botón. Ademáis, as últimas suxestións de tipo de letra e de disposición dos botóns aplicadas podense reverter.
~
The current theme suggests a background, a font and a button layout. Also, the last applied button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un fondo, un tipo de letra e un deseño de botón. Ademáis, a última suxestión de disposición dos botóns aplicada podese reverter.
~
The current theme suggests a background, a font and a button layout. Also, the last applied font and button layout suggestion can be reverted.
2010-03-29
O tema actual suxire un fondo, un tipo de letra e un deseño de botón. Ademáis, as últimas suxestións de tipo de letra e de disposición dos botóns aplicadas podense reverter.
~
Revert Button Layout
2010-03-29
Reverter o deseño de botón
~
This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine '%s' is not installed.
2010-03-01
Este tema non terá a aparencia que se pretendía porque motor de temas «%s» de GTK+ requirido non está instalado.
~
Change resolution and position of monitors
2010-03-01
Cambiar a resolución e a posición dos monitores