Translations by Marcos Lans
Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
Wallpapers
|
|
2018-05-07 |
Fondos de escritorio
|
|
71. |
_Mirror displays
|
|
2013-07-02 |
Pa_ntallas en espello
|
|
164. |
Shortcut;Repeat;Blink;
|
|
2013-10-22 |
Atallo;Repetir;Pestanexar;
|
|
165. |
Custom Shortcuts
|
|
2013-07-12 |
Personalizar atallos
|
|
176. |
Cursor Blinking
|
|
2013-10-22 |
Pestanexo do cursor
|
|
190. |
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
|
|
2013-10-18 |
Para editar unha tecla de atallo escolla a fila correspondente e prema unha combinación de teclas nova, ou prema a tecla «Retroceso» para limpar todo.
|
|
192. |
_Delay:
|
|
2013-07-06 |
_Retardo:
|
|
221. |
_Never prompt or start programs on media insertion
|
|
2015-04-24 |
_Non preguntar nin iniciar ningún programa ao inserir un soporte
|
|
273. |
Aborted
|
|
2013-10-18 |
Cancelado
|
|
580. |
_Fade:
|
|
2016-06-19 |
_Esvaecemento:
|
|
654. |
A_cceptance delay:
|
|
2013-07-06 |
_Retardo na aceptación:
|
|
657. |
Beep when a _modifer key is pressed
|
|
2013-07-06 |
Reproducir un son ao premer unha tecla _modificadora
|
|
658. |
Beep when a key is
|
|
2013-07-06 |
Reproducir un son cando a tecla é
|
|
659. |
Beep when a key is _rejected
|
|
2013-07-06 |
Reproducir un son ao _rexeitar unha tecla
|
|
674. |
Hover Click
|
|
2013-08-04 |
Pulsación por demora
|
|
684. |
Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted
|
|
2013-07-06 |
Engade un retardo entre cando se preme unha tecla e cando se acepta
|
|
691. |
Treats a sequence of modifier keys as a key combination
|
|
2013-10-18 |
Trata unha secuencia de teclas modificadoras como unha combinación de teclas
|
|
692. |
Trigger a click when the pointer hovers
|
|
2013-10-18 |
Iniciar un clic cando se pasa por riba o punteiro
|
|
693. |
Trigger a secondary click by holding down the primary button
|
|
2013-10-18 |
Iniciar un clic secundario ao manter premido o botón primario
|
|
742. |
Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is disabled?
|
|
2013-10-18 |
Desexa eliminar as súas pegadas dixitais rexistradas para desactivar o inicio de sesión mediante pegadas dixitais?
|
|
866. |
Scroll Left
|
|
2013-07-06 |
Desprazar cara á esquerda
|
|
868. |
Scroll Up
|
|
2013-07-06 |
Desprazar cara a arriba
|