|
16.
|
|
|
User Interface Designer
|
|
|
|
Diseñador de interfaces de usuario
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:308
|
|
17.
|
|
|
Activate '%s ' %s
|
|
|
translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
* we also indicate to users that the file may be read-only with
* the second '%s'
|
|
|
|
Activar «%s » «%s »
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:515
|
|
18.
|
|
|
Activate '%s '
|
|
|
translators: referring to the action of activating a file named '%s'
FIXME add hint for translators
|
|
|
|
Activar «%s »
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:522 ../src/glade-window.c:530
|
|
19.
|
|
|
Name:
|
|
|
Name
|
|
|
|
Nombre:
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:575 ../gladeui/glade-base-editor.c:2042
../gladeui/glade-editor-table.c:377
|
|
20.
|
|
|
Format:
|
|
|
|
Formato:
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
| msgid "Format"
|
|
Located in
../src/glade-window.c:577
|
|
21.
|
|
|
Requires:
|
|
|
|
Requiere:
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:579
|
|
22.
|
|
|
Open…
|
|
|
|
Abrir…
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1006
|
|
23.
|
|
|
Project %s is still loading.
|
|
|
|
El proyecto %s aun está cargando.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1039
|
|
24.
|
|
|
The file %s has been modified since reading it
|
|
|
|
El archivo «%s » ha sido modificado desde que fue leído
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1068
|
|
25.
|
|
|
If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?
|
|
|
|
Si lo guarda, todos los cambios externos pueden perderse. ¿Guardarlo de todos modos?
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:1072
|