|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法開啟測試用的交換記憶檔案。
為了避免損失資料,請檢查你在偏好設定中所指定的交換檔目錄 (目前為“ %s ”) 的位置和權限是否正確。
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
6.
|
|
|
No batch interpreter specified, using the default ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
沒有指定批次解譯器,使用預設的“ %s ”
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:75
|
|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
批次解譯器“%s ”無法使用。批次模式已停用。
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
8.
|
|
|
Show version information and exit
|
|
|
|
顯示版本資訊並離開
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:163
|
|
9.
|
|
|
Show license information and exit
|
|
|
|
顯示授權資訊並離開
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:168
|
|
10.
|
|
|
Be more verbose
|
|
|
|
顯示更多結果
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:173
|
|
11.
|
|
|
Start a new GIMP instance
|
|
|
|
啟動新的 GIMP 實體
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:178
|
|
12.
|
|
|
Open images as new
|
|
|
|
開啟為新圖片
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:183
|
|
13.
|
|
|
Run without a user interface
|
|
|
|
在不顯示使用者介面的模式下執行
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:188
|
|
14.
|
|
|
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
|
|
不載入筆刷、漸變色、圖樣...
|
|
Translated by
sheldonwang
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:193
|