|
1995.
|
|
|
Failed to create text layer
|
|
|
|
Не вдалось створити текстовий шар
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
|
|
1996.
|
|
|
Set text layer attribute
|
|
|
|
Зміна ознак текстового шару
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
|
|
1997.
|
|
|
Empty variable name in environment file %s
|
|
|
|
Порожня назва змінної у файлі середовища %s
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329
|
|
1998.
|
|
|
Illegal variable name in environment file %s : %s
|
|
|
|
Неправильна назва змінної у файлі середовища %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348
|
|
1999.
|
|
|
Bad interpreter referenced in interpreter file %s : %s
|
|
|
|
Неправильне посилання на інтерпретатор у інтерпретованому файлі %s : %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:303
../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:400
|
|
2000.
|
|
|
Bad binary format string in interpreter file %s
|
|
|
|
Неправильний двійковий формат рядка у інтерпретованому файлі %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:372
|
|
2001.
|
|
|
Calling error for procedure ' %s ':
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка під час виклику процедури « %s »:
%s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
|
|
2002.
|
|
|
Execution error for procedure ' %s ':
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка виклику процедури « %s »:
%s
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
|
|
2003.
|
|
|
Cancelled
|
|
|
|
Скасовано
|
|
Translated and reviewed by
banza
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
|
|
2004.
|
|
|
Plug-in crashed: " %s " ![](/@@/translation-newline)
( %s )
![](/@@/translation-newline)
The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to save your images and restart GIMP to be on the safe side.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка у доповненні: " %s " ![](/@@/translation-newline)
( %s )
![](/@@/translation-newline)
Доповнення, що викликало помилку може зіпсувати внутрішній стан GIMP. ![](/@@/translation-newline)
Можливо, для безпеки вам слід зберегти зображення та перезапустити GIMP.
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../app/plug-in/gimpplugin.c:232
|