|
10.
|
|
|
Be more verbose
|
|
|
|
Ser máis detallado
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:173
|
|
11.
|
|
|
Start a new GIMP instance
|
|
|
|
Iniciar outra execución de GIMP
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:178
|
|
12.
|
|
|
Open images as new
|
|
|
|
Abrir imaxes como novas
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:183
|
|
13.
|
|
|
Run without a user interface
|
|
|
|
Executar sen unha interface de usuario
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:188
|
|
14.
|
|
|
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
|
|
Non cargar os pinceis, as gradacións, os patróns, …
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:193
|
|
15.
|
|
|
Do not load any fonts
|
|
|
|
Non cargar ningún tipo de letra
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:198
|
|
16.
|
|
|
Do not show a startup window
|
|
|
|
Non mostrar a xanela de inicio
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:188
|
|
17.
|
|
|
Do not use shared memory between GIMP and plugins
|
|
|
|
Non compartir memoria entre GIMP e os engadidos
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:193
|
|
18.
|
|
|
Do not use special CPU acceleration functions
|
|
|
|
Non utilizar as funcións de aceleración especiais da CPU
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:213
|
|
19.
|
|
|
Use an alternate sessionrc file
|
|
|
|
Utilizar un ficheiro «sessionrc» alternativo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:218
|