|
4.
|
|
|
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP est un logiciel libre [nbsp] ; vous pouvez le diffuser et/ou le modifier suivant les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation [nbsp] ; soit la version 2 de cette licence, soit (à votre convenance) une version ultérieure.
GIMP est diffusé dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE [nbsp] ; sans même une garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voyez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec GIMP [nbsp] ; sinon, veuillez écrire à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis.
|
|
Translated and reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../app/about.h:34
|
|
5.
|
|
|
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently " %s ").
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible d'ouvrir un fichier d'échange de test.
Pour éviter de perdre des données, vérifiez l'emplacement et les permissions du répertoire d'échange défini dans vos préférences (actuellement « [nbsp] %s [nbsp] »).
|
|
Translated by
Stéphane Raimbault
|
|
Reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../app/app.c:225
|
|
6.
|
|
|
No batch interpreter specified, using the default ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun interpréteur batch indiqué, utilisation de « [nbsp] %s [nbsp] » par défaut.
|
|
Translated and reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:75
|
|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
l’interpréteur batch «[nbsp] %s [nbsp] » n’est pas disponible, le mode batch est désactivé.
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
8.
|
|
|
Show version information and exit
|
|
|
|
Afficher l’information de version et quitter
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:163
|
|
9.
|
|
|
Show license information and exit
|
|
|
|
Afficher l’information de licence et quitter
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:168
|
|
10.
|
|
|
Be more verbose
|
|
|
|
Être plus bavard
|
|
Translated and reviewed by
Stéphane Raimbault
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:173
|
|
11.
|
|
|
Start a new GIMP instance
|
|
|
|
Démarrer une nouvelle instance de GIMP
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:178
|
|
12.
|
|
|
Open images as new
|
|
|
|
Ouvrir en tant que nouvelles images
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:183
|
|
13.
|
|
|
Run without a user interface
|
|
|
|
Lancer sans interface utilisateur
|
|
Translated by
Julien Hardelin
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:188
|