|
1049.
|
|
|
Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences.
|
|
|
|
Saalefaili ei saanud avada. GIMP-il sai mälu otsa ja ei saanud ka saalefaili kasutama hakata. Mõned osad sinu piltidest võivad olla viga saanud. Püüa oma töö salvestada teistsuguse failinimega, pane GIMP uuesti käima ja kontolli häälestustes saalefaili asukohta.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/base/tile-swap.c:710
|
|
1050.
|
|
|
Failed to resize swap file: %s
|
|
|
|
Ei õnnestunud saalefaili suurust muuta: %s
|
|
Translated by
Priit Laes
|
|
|
|
Located in
../app/base/tile-swap.c:725
|
|
1051.
|
|
|
Could not open '%s ' for writing: %s
|
|
|
|
Ei saanud '%s ' kirjutamiseks avada: %s
|
|
Translated and reviewed by
Priit Laes
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimpconfig-file.c:82
|
|
1052.
|
|
|
Error writing '%s ': %s
|
|
|
|
Viga '%s ' kirjutamisel: %s
|
|
Translated and reviewed by
Priit Laes
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:402
../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
|
|
1053.
|
|
|
Error reading '%s ': %s
|
|
|
|
Viga '%s ' lugemisel: %s
|
|
Translated and reviewed by
Priit Laes
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268
../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
|
|
1054.
|
|
|
There was an error parsing your '%s ' file. Default values will be used. A backup of your configuration has been created at '%s '.
|
|
|
|
Tekkis viga andmete parsimisel failist '%s '. Kasutatakse vaikeväärtusi. Sinu häälestustest tehti varukoopia nimega '%s '.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimpconfig-file.c:232
|
|
1055.
|
|
|
When enabled, an image will become the active image when its image window receives the focus. This is useful for window managers using "click to focus".
|
|
|
Not all strings defined here are used in the user interface
* (the preferences dialog mainly) and only those that are should
* be marked for translation.
|
|
|
|
Muutu aktiivseks pildiks kui pildiaken saab fookuse. See on kasulik, kui aknahalduris on määratud "klõpsa fokuseerimiseks" säte.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:13
|
|
1056.
|
|
|
Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom color.
|
|
|
|
Lõuendiga katmata servade värv, kui selleks on oma määratud värv.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:33
|
|
1057.
|
|
|
Specifies how the area around the image should be drawn.
|
|
|
|
Määrab ära kuidas näeb välja pildi ümber olev ala.
|
|
Translated and reviewed by
Priit Laes
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:41
|
|
1058.
|
|
|
How to handle embedded color profiles when opening a file.
|
|
|
|
Mida teha kaasapandud värviprofiiliga faili avamisel?
|
|
Translated by
Olle Niit
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:53
|