|
14.
|
|
|
memory exhausted
|
|
|
|
Memoria agotada
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/xmalloc.c:38
|
|
15.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Esto es software libre: puede modificarlo y redistribuirlo libremente.
SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, dentro de los límites legales.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:112 src/gettext.c:133 src/ngettext.c:123
|
|
16.
|
|
|
Written by %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Escrito por %s .
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:116 src/gettext.c:141 src/ngettext.c:130
|
|
17.
|
|
|
Bruno Haible
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Bruno Haible
|
|
Translated by
miguel
|
|
Reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:116
|
|
18.
|
|
|
too many arguments
|
|
|
|
demasiados argumentos
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:125 src/gettext.c:159 src/ngettext.c:142
|
|
19.
|
|
|
missing arguments
|
|
|
|
faltan argumentos
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:136 src/gettext.c:169 src/ngettext.c:154
|
|
20.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pruebe « %s --help» para obtener más información.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Pruebe ` %s --help' para más información.
|
|
|
Suggested by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:171 src/gettext.c:238 src/ngettext.c:207
|
|
21.
|
|
|
Usage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FORMATO-DEL-INTÉRPRETE-DE-COMANDOS]
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:179
|
|
22.
|
|
|
Substitutes the values of environment variables.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sustituye los valores de las variables de entorno.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:184
|
|
23.
|
|
|
Operation mode:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Modo de operación:
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:188
|