Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
192201 of 514 results
192.
dependency on %s could be avoided if "%s" were not uselessly linked against it (they use none of its symbols).
Se podría evitar la dependencia sobre %s si «%s» no estuviese enlazado inútilmente a él (no usa ninguno de sus símbolos).
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:422
193.
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file.
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set LD_LIBRARY_PATH.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen
ningún archivo de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas
(«shlibs»).
Puede que tenga que definir «LD_LIBRARY_PATH» para ayudar a que dpkg-shlibdeps encuentre bibliotecas privadas.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen
ningún fichero de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas
(«shlibs»).
Puede que tenga que definir «LD_LIBRARY_PATH» para ayudar a que dpkg-shlibdeps encuentre bibliotecas privadas.
Suggested by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:431
194.
Cannot continue due to the error above.
Cannot continue due to the errors listed above.
No se puede continuar debido al fallo anterior.
Translated by Omar Campagne
No se puede continuar debido a los fallos listados.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:434
195.
open new substvars file `%s'
abrir el nuevo archivo de sustitución de variables «%s»
Translated by Paco Molinero
In upstream:
abrir el nuevo fichero de sustitución de variables «%s»
Suggested by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
196.
open old varlist file `%s' for reading
abrir el antiguo archivo de lista de variables %s para su lectura
Translated by Paco Molinero
In upstream:
abrir el antiguo fichero de lista de variables %s para su lectura
Suggested by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:448
197.
copy old entry to new varlist file `%s'
copiar la entrada antigua al nuevo archivo de lista de variables «%s»
Translated by Paco Molinero
In upstream:
copiar la entrada antigua al nuevo fichero de lista de variables «%s»
Suggested by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
198.
invalid dependency got generated: %s
se ha generado una dependencia inválida: %s
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl
199.
install new varlist file `%s'
instalar el nuevo archivo de lista de variables «%s»
Translated by Paco Molinero
In upstream:
instalar el nuevo fichero de lista de variables «%s»
Suggested by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:525
200.

Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:535
201.
Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]

Positional options (order is significant):
<executable> include dependencies for <executable>,
-e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')
-d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.

Options:
-p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.
-O print variable settings to stdout.
-L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.
-T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.
-t<type> set package type (default is deb).
-x<package> exclude package from the generated dependencies.
-S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given
package build directory first.
-v enable verbose mode (can be used multiple times).
--ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be found.
--warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-h, --help show this help message.
--version show the version.

Dependency fields recognised are:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [<opción> ...] <ejecutable>|-e<ejecutable> [<opción> ...]

Opciones posicionales (el orden es importante):
<ejecutable> Incluye las dependencias de <ejecutable>,
-e<ejecutable> (Use «-e» si <ejecutable> empieza con «-»)
-d<campo-dependencia> Siguiente ejecutable(s) define shlibs:
<campo-dependencia>.

Opciones:
-p<prefijo-nombre-var> Define <prefijo-nombre-var>:*en vez de shlibs*.
-O Muestra la configuración de variables por la
salida estándar.
-L<fichero-local-shlibs> Fichero de sustitución de bibliotecas
compartidas, no «debian/shlibs.local».
-T<lista-variables> Actualiza aquí las variables, y no en
«debian/substvars».
-t<tipo> Define el tipo de paquete (por omisión, «deb»).
-x<paquete> Excluye el paquete de las dependencias generadas.
-S<directorio-construcción-paquete>
Busca las bibliotecas requeridas, empezando por
el directorio de construcción del paquete.
-v Activa el modo informativo (se puede introducir
varias veces).
--ignore-missing-info No devuelve fallo si no se puede encontrar la
de dependencias.
--warnings=<valor> Define el conjunto de activo de avisos (consulte
la página de manual).
--admindir=<directorio> Cambia el directorio administrativo.
-h, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.

Se reconocen los siguientes campos de dependencia:
%s
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-shlibdeps.pl:550
192201 of 514 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alvaro Carrillanca P., Ariel Cabral, Carlos Arenas, Damián Gómez, Edgar Alejandro Jarquin Flores, Eduardo Retamales, Efrain Valles, Igor Guerrero, Jonathan Fernández Román, Jose Bovet Derpich, Jose Herran, Josh, Maiiite, Marcos Sánchez, Mariano Mara, Martin Albisetti, Monkey, Omar Campagne, Paco Molinero, Pedro Melero Gonzalez, Rodrigo Donado, Santi Alonso, Santiago Zarate, Sergio, Sergio Meneses, alakran, gnuckx, pablo_g, ricardovs, tobeipunk, tsunamo, Álvaro Sánchez.