|
192.
|
|
|
dependency on %s could be avoided if "%s" were not uselessly linked against it (they use none of its symbols).
|
|
|
|
Se podría evitar la dependencia sobre %s si «%s» no estuviese enlazado inútilmente a él (no usa ninguno de sus símbolos).
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:422
|
|
193.
|
|
|
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file.
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set LD_LIBRARY_PATH.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen
ningún archivo de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas
(«shlibs»).
Puede que tenga que definir «LD_LIBRARY_PATH» para ayudar a que dpkg-shlibdeps encuentre bibliotecas privadas.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen
ningún fichero de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas
(«shlibs»).
Puede que tenga que definir «LD_LIBRARY_PATH» para ayudar a que dpkg-shlibdeps encuentre bibliotecas privadas.
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:431
|
|
194.
|
|
|
Cannot continue due to the error above.
|
|
|
Cannot continue due to the errors listed above.
|
|
|
|
No se puede continuar debido al fallo anterior.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
No se puede continuar debido a los fallos listados.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:434
|
|
195.
|
|
|
open new substvars file `%s'
|
|
|
|
abrir el nuevo archivo de sustitución de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
abrir el nuevo fichero de sustitución de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
|
|
196.
|
|
|
open old varlist file `%s' for reading
|
|
|
|
abrir el antiguo archivo de lista de variables %s para su lectura
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
abrir el antiguo fichero de lista de variables %s para su lectura
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:448
|
|
197.
|
|
|
copy old entry to new varlist file `%s'
|
|
|
|
copiar la entrada antigua al nuevo archivo de lista de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
copiar la entrada antigua al nuevo fichero de lista de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
|
|
198.
|
|
|
invalid dependency got generated: %s
|
|
|
|
se ha generado una dependencia inválida: %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl
|
|
199.
|
|
|
install new varlist file `%s'
|
|
|
|
instalar el nuevo archivo de lista de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
instalar el nuevo fichero de lista de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:525
|
|
200.
|
|
|
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) 1996 Ian Jackson.
Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.
Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.
Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:535
|
|
201.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]
Positional options (order is significant):
<executable> include dependencies for <executable>,
-e<executable> (use -e if <executable> starts with `-')
-d<dependencyfield> next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.
Options:
-p<varnameprefix> set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.
-O print variable settings to stdout.
-L<localshlibsfile> shlibs override file, not debian/shlibs.local.
-T<varlistfile> update variables here, not debian/substvars.
-t<type> set package type (default is deb).
-x<package> exclude package from the generated dependencies.
-S<pkgbuilddir> search needed libraries in the given
package build directory first.
-v enable verbose mode (can be used multiple times).
--ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be found.
--warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
Dependency fields recognised are:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [<opción> ...] <ejecutable>|-e<ejecutable> [<opción> ...]
Opciones posicionales (el orden es importante):
<ejecutable> Incluye las dependencias de <ejecutable>,
-e<ejecutable> (Use «-e» si <ejecutable> empieza con «-»)
-d<campo-dependencia> Siguiente ejecutable(s) define shlibs:
<campo-dependencia>.
Opciones:
-p<prefijo-nombre-var> Define <prefijo-nombre-var>:*en vez de shlibs*.
-O Muestra la configuración de variables por la
salida estándar.
-L<fichero-local-shlibs> Fichero de sustitución de bibliotecas
compartidas, no «debian/shlibs.local».
-T<lista-variables> Actualiza aquí las variables, y no en
«debian/substvars».
-t<tipo> Define el tipo de paquete (por omisión, «deb»).
-x<paquete> Excluye el paquete de las dependencias generadas.
-S<directorio-construcción-paquete>
Busca las bibliotecas requeridas, empezando por
el directorio de construcción del paquete.
-v Activa el modo informativo (se puede introducir
varias veces).
--ignore-missing-info No devuelve fallo si no se puede encontrar la
de dependencias.
--warnings=<valor> Define el conjunto de activo de avisos (consulte
la página de manual).
--admindir=<directorio> Cambia el directorio administrativo.
-h, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
Se reconocen los siguientes campos de dependencia:
%s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:550
|