|
189.
|
|
|
%s contains an unresolvable reference to symbol %s: it's probably a plugin.
|
|
|
|
%s contiene una referencia irresoluble al símbolo %s: posiblemente sea una extensión.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:360
|
|
190.
|
|
|
%d similar warning has been skipped (use -v to see it).
|
|
|
%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all).
|
|
|
|
Se han omitido otros %d avisos similares (use «-v» para verlos todos).
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
Se han omitido otros %d avisos similares (use «-v» para verlos todos).
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:382
|
|
191.
|
|
|
%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols).
|
|
|
|
%s no debería estar enlazado con %s (no usa ninguno de sus símbolos).
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:409
|
|
192.
|
|
|
dependency on %s could be avoided if "%s" were not uselessly linked against it (they use none of its symbols).
|
|
|
|
Se podría evitar la dependencia sobre %s si «%s» no estuviese enlazado inútilmente a él (no usa ninguno de sus símbolos).
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:422
|
|
193.
|
|
|
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file.
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set LD_LIBRARY_PATH.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen
ningún archivo de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas
(«shlibs»).
Puede que tenga que definir «LD_LIBRARY_PATH» para ayudar a que dpkg-shlibdeps encuentre bibliotecas privadas.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Nota: no se buscan bibliotecas en otros paquetes binarios que no tienen
ningún fichero de símbolos («symbols») o de bibliotecas compartidas
(«shlibs»).
Puede que tenga que definir «LD_LIBRARY_PATH» para ayudar a que dpkg-shlibdeps encuentre bibliotecas privadas.
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:431
|
|
194.
|
|
|
Cannot continue due to the error above.
|
|
|
Cannot continue due to the errors listed above.
|
|
|
|
No se puede continuar debido al fallo anterior.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
No se puede continuar debido a los fallos listados.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:434
|
|
195.
|
|
|
open new substvars file `%s'
|
|
|
|
abrir el nuevo archivo de sustitución de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
abrir el nuevo fichero de sustitución de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:445
|
|
196.
|
|
|
open old varlist file `%s' for reading
|
|
|
|
abrir el antiguo archivo de lista de variables %s para su lectura
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
abrir el antiguo fichero de lista de variables %s para su lectura
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:448
|
|
197.
|
|
|
copy old entry to new varlist file `%s'
|
|
|
|
copiar la entrada antigua al nuevo archivo de lista de variables «%s»
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
copiar la entrada antigua al nuevo fichero de lista de variables «%s»
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl:451
|
|
198.
|
|
|
invalid dependency got generated: %s
|
|
|
|
se ha generado una dependencia inválida: %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-shlibdeps.pl
|