|
1.
|
|
|
Ubuntu installer main menu
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Menu principal do instalador do Ubuntu
|
|
Translated by
Laudeci Oliveira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Menu principal do instalador Ubuntu
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:1001
|
|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
A etapa de instalação falhou
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Uma etapa da instalação falhou
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Um passo da instalação falhou. Você pode tentar reexecutá-la a partir do menu, ou ignorá-la e escolher um outro item qualquer. O passo que falhou é: ${ITEM}
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
In upstream: |
|
Um passo da instalação falhou. Você pode tentar executar novamente o item que falhou a partir do menu, ou pulá-lo e escolher um outro item qualquer. O passo que falhou é: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ignorar perguntas com prioridade menor que:
|
|
Translated by
Laudeci Oliveira
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Ignorar perguntas com uma prioridade menor que:
|
|
|
Suggested by
André Luiz Bellafronte Kutianski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Pacotes que usam o debconf para configuração priorizam as perguntas que lhe fazem. Apenas as perguntas com uma certa prioridade ou superior serão exibidas; todas as questões menos importantes são ignorados.
|
|
Translated by
ramon
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Pacotes que usam o debconf para sua configuração priorizam as perguntas que lhe fazem. Somente perguntas com uma certa prioridade ou superior serão exibidas; todas as outras perguntas de menor prioridade não serão exibidas.
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente irão parar o sistema
sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não possuem padrões razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que possuem padrões razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que possuem padrões que irão funcionar na
vasta maioria dos casos.
|
|
Translated by
Tonismar
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente causariam problemas em
seu sistema sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não com respostas padrão razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que com respostas padrão razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que com respostas padrão que
funcionarão para a grande maioria dos casos.
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
15.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Alterar prioridade do debconf
|
|
Translated by
Daniel Pamio Lopes
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Mudar prioridade debconf
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
24.
|
|
|
LTR
|
|
|
Type: text
Description
TRANSLATORS: This should be "translated" to "RTL" or "LTR" depending of
default text direction of your language
LTR: Left to Right (Latin, Cyrillic, CJK, Indic...)
RTL: Right To Left (Arabic, Hebrew, Persian...)
DO NOT USE ANYTHING ELSE
:sl1:
|
|
|
|
E->D
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
LTR
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:6001
|
|
25.
|
|
|
Screenshot
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
|
|
|
|
Captura de tela
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Capturar tela
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
|
|
30.
|
|
|
Go back to previous question
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Voltar à pergunta anterior
|
|
Translated by
Alexandre Otto Strube
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Voltar a pergunta anterior
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:4001
|