|
1576.
|
|
|
Since the partitions have already been mounted, you cannot do any changes.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
Pro tio ke la subdiskoj estas jam surmetitaj, vi ne povas fari ŝanĝojn.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Ĉar la diskpartoj estas jam muntitaj, vi ne povas fari ŝanĝojn.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:8001
|
|
1577.
|
|
|
Failed to unmount partitions
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Fiaskis demeti la subdiskojn
|
|
Translated by
Michael Schroeder
|
|
Reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Malmunto de diskpartoj malsukcesis
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|
|
1578.
|
|
|
An unexpected error occurred while unmounting the partitions.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Okazis neatendita eraro dum la demetado de la subdiskoj.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Malatendita eraro okazis dum la malmuntado de la diskpartoj.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|
|
1579.
|
|
|
The partition configuration process has been aborted.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
La agorda procezo de la subdiskoj ĉesiĝis.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
La diskparta akomodo-procezo estas ĉesigita.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:9001
|
|
1581.
|
|
|
No root partition (/)
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Neniu radika subdisko (/)
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Neniu radika diskparto (/)
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:11001
|
|
1582.
|
|
|
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Radika subdisko estas postulata. Bonvolu atribui subdiskon al la radika surmetingo antaŭ ol daŭrigi.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Vi bezonas radikan diskparton. Bonvolu fiksi diskparton al la radika munt-punkto antaŭ ol daŭrigi.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:11001
|
|
1583.
|
|
|
Partition assigned to ${MOUNT}
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Subdisko atribuita al ${MOUNT}
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Diskparto fiksita al ${MOUNT}
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:12001
|
|
1584.
|
|
|
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ne havas sencon surmeti subdiskon al ${MOUNT}. Bonvolu ŝanĝi tion.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Munti diskparton sur ${MOUNT} estas malkohera. Bonvole ŝanĝu tion.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:12001
|
|
1585.
|
|
|
Several partitions assigned to ${MOUNT}
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Pluraj subdiskoj atribuitaj al ${MOUNT}
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Pluraj diskpartoj estas fiksitaj al ${MOUNT}
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:13001
|
|
1586.
|
|
|
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Vi ne povas atribui plurajn subdiskojn al la sama surmetingo. Bonvolu ŝanĝi ĉiujn krom unu.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick (Petriko) Oudejans
|
In upstream: |
|
Vi ne povas fiksi plurajn diskpartojn al la sama munt-punkto. Bonvolu ŝanĝi ĉiujn ilin krom unu.
|
|
|
Suggested by
Felipe Castro
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:13001
|