|
162.
|
|
|
GETTING HELP
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
OBTENIR DE L'AIDE
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:700
|
|
163.
|
|
|
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Si vous ne pouvez pas installer Ubuntu, ne désespérez pas !
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:707
|
|
164.
|
|
|
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Si vous ne pouvez pas démarrer Ubuntu, ne désespérez pas !
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:710
|
|
165.
|
|
|
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
L'équipe Ubuntu est prête à vous aider !
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:713
|
|
166.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes d'installation, car en général ils ne concernent pas <emphasis>une seule</emphasis> personne.
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
167.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Nous sommes particulièrement intéressés par les problèmes de démarrage, car en général ils ne concernent pas <emphasis>une seule</emphasis> personne.
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
168.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Soit nous avons déja entendu parler de votre problème particulier et pouvons fournir une solution rapide, soit nous aimerions en entendre parler et travailler dessus avec vous afin que le prochain utilisateur qui rencontrera le même problème bénéficie de votre expérience !
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
169.
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F10</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
sun-wukong
|
|
|
|
Located in
help.xml:755
|
|
170.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
COPYRIGHTS ET GARANTIES
|
|
Translated and reviewed by
Yatagan
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|
|
171.
|
|
|
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu (C) 2004-2010 Canonical Ltd., inclut le travail de nombreux autres auteurs et contributeurs.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
|
|
Located in
help.xml:763
|