|
12.
|
|
|
Prerequisites for installing ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Απαιτήσεις για την εγκατάσταση του ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:39
|
|
13.
|
|
|
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Απαιτήσεις για την εκτέλεση του ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:44
|
|
14.
|
|
|
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>
|
|
Translated and reviewed by
John Xygonakis
|
|
|
|
Located in
help.xml:48
|
|
15.
|
|
|
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Μέθοδοι εκκίνησης για ειδική χρήση αυτού του συστήματος.
|
|
Translated and reviewed by
John Xygonakis
|
|
|
|
Located in
help.xml:49
|
|
16.
|
|
|
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F4"><keycap>F4</keycap></link>
|
|
Translated and reviewed by
John Xygonakis
|
|
|
|
Located in
help.xml:53
|
|
17.
|
|
|
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Πρόσθετοι μέθοδοι εκκίνησης, σώζοντας ένα κατεστραμένο σύστημα.
|
|
Translated and reviewed by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:54
|
|
18.
|
|
|
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F5"><keycap>F5</keycap></link>
|
|
Translated and reviewed by
John Xygonakis
|
|
|
|
Located in
help.xml:58
|
|
19.
|
|
|
Special boot parameters, overview.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης, επισκόπηση.
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
In upstream: |
|
Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης, επαλήθευση
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:59
|
|
20.
|
|
|
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
<link linkend="F6"><keycap>F6</keycap></link>
|
|
Translated and reviewed by
John Xygonakis
|
|
|
|
Located in
help.xml:63 help.xml:384
|
|
21.
|
|
|
Special boot parameters for special machines.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για ειδικά μηχανήματα.
|
|
Translated and reviewed by
Aggelos Arnaoutis
|
In upstream: |
|
Ειδικοί παράμετροι εκκίνησης για ειδικά μηχανήματα
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
Located in
help.xml:64
|