Translations by karm
karm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2024-09-14 |
Adder un nove repositorio e installar pacchettos de illo
|
|
2016-01-10 |
Adder un nove repositorio e installar le pacchettos ex illo
|
|
2. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2024-09-14 |
Adder un nove repositorio de software comprate e installar pacchettos de illo
|
|
2016-01-10 |
Adder un nove repositorio de software comprate e installar le pacchettos ab illo
|
|
3. |
Cancel the task of another user
|
|
2024-09-14 |
Cancellar le activitate de un altere usator
|
|
2015-12-18 |
Cancella le labor de un altere usator
|
|
4. |
Change software configuration
|
|
2024-09-14 |
Cambiar le configuration del software
|
|
2015-10-05 |
Cambiar le configuration software
|
|
5. |
Change software repository
|
|
2024-09-14 |
Cambiar repositorio de software
|
|
2015-10-05 |
Cambiar le repositorio software
|
|
6. |
Install or remove packages
|
|
2015-11-09 |
Installar o remover pacchettos
|
|
7. |
Install package file
|
|
2024-09-14 |
Installar file pacchetto
|
|
2015-10-05 |
Installar le file del pacchetto
|
|
8. |
List keys of trusted vendors
|
|
2024-09-14 |
Listar claves de venditores de confidentia
|
|
2015-11-09 |
Listar le claves del venditores digne de fide
|
|
2015-09-12 |
Listar le claves del venditores fidite
|
|
9. |
Remove downloaded package files
|
|
2024-09-14 |
Remover files pacchetto discargate
|
|
2015-10-05 |
Remover le files pacchetto discargate
|
|
10. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2024-09-14 |
Predefinir un proxy pro discargamentos de software
|
|
2016-01-10 |
Fixar un procurator pro le discargamentos del software
|
|
11. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro cancellar le cambiamentos de software de alcun altere, tu debe authenticar te.
|
|
2016-01-10 |
Pro annullar le modificationes al software facite per alcuno altere, tu besonia ser authenticate.
|
|
12. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro cambiar le parametros del repositorio de software, tu debe authenticar te.
|
|
2015-06-26 |
Pro cambiar le preparationes del repositorio del software, tu necessita ser authenticate.
|
|
13. |
To change software settings, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro cambiar le configuration del software, tu debe authenticar te.
|
|
2015-10-05 |
Pro cambiar le configurationes software, necessita tu ser authenticate.
|
|
14. |
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro nettar le files pacchetto discargate, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro cancella le files del pacchettos discargate.
|
|
15. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro installar o remover software, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro installar o remover software.
|
|
16. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro installar software comprate, tu debe authenticar te.
|
|
2016-01-10 |
Pro installar software comprate, tu besonia ser authenticate.
|
|
17. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro installar software ab un nove fonte, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro installar software ex un nove fonte.
|
|
18. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro installar iste pacchetto, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro installar iste pacchetto.
|
|
19. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro installar software actualisate, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro ajornar le software.
|
|
20. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro actualisar le catalogo de software, tu debe authenticar te.
|
|
2016-01-14 |
Tu necessita ser authenticate pro ajornar le catalogo del software.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro ajorna le catalogo del software.
|
|
21. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro usar un servitor proxy pro discargar software, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro usar un servitor proxy pro discargar le software.
|
|
22. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2024-09-14 |
Pro vider le lista de claves de confidentia, tu debe authenticar te.
|
|
2015-11-09 |
Tu necessita ser authenticate pro vider le claves digne de fide.
|
|
23. |
Update package information
|
|
2024-09-14 |
Actualisar le informationes de pacchetto
|
|
2015-11-09 |
Ajornar le informationes del pacchetto
|
|
24. |
Upgrade packages
|
|
2024-09-14 |
Promover pacchettos
|
|
2015-10-05 |
Promover le pacchettos
|
|
25. |
ERROR
|
|
2015-06-26 |
ERROR
|