Translations by Epirotes

Epirotes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
~
Report download/install progress when installing additional packages
2010-01-14
Να αναφέρεται η πρόοδος λήψης/εγκατάστασης όταν εγκαθίστανται πρόσθετα πακέτα
22.
Complete report (recommended; %s)
2010-01-14
Πλήρης αναφορά (Συνιστάται. %s)
35.
Destination directory exists and is not empty.
2010-01-14
Ο φάκελος προορισμού υπάρχει ήδη και δεν είναι άδειος.
49.
_Ignore future crashes of this program version
2010-01-14
_Να αγνοηθούν μελλοντικές καταρρεύσεις αυτής της έκδοσης του προγράμματος
51.
_Send Report
2010-01-14
_Αποστολή αναφοράς
79.
The symptom "%s" is not known.
2010-01-14
Το σύμπτωμα "%s" είναι άγνωστο.
89.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2010-01-14
Υποβάλετε αναφορά σφάλματος για ένα σύμπτωμα. ( Η εξ ορισμού επιλογή εάν η ονομασία συμπτώματος δίνεται ως μοναδικό όρισμα.)
90.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2010-01-14
Καθορίστε όνομα πακέτου σε κατάσταση --file-bug. Αυτό είναι προαιρετικό εάν καθορίζεται ένα --pid. ( Η εξ ορισμού επιλογή εάν το όνομα πακέτου δίνεται ως μοναδικό όρισμα.)
92.
Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)
2010-01-14
Αναφέρετε τον απροσδόκητο τερματισμό από το δεδομένο αρχείο .apport ή .crash αντί αυτών στο %s. (Η εξ ορισμού επιλογή εάν το αρχείο δίδεται ως το μοναδικό όρισμα.)
94.
Print the Apport version number.
2010-01-14
Τυπώστε τον αριθμό έκδοσης της εφαρμογής Apport.
100.
Cannot connect to crash database, please check your Internet connection.
2010-01-14
Αδύνατη η σύνδεση με τη βάση δεδομένων για απροσδόκητους τερματισμούς. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διαδίκτυο.
109.
Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; does not rewrite report)
2010-01-14
Εκκινήστε μια διαδραστική συνεδρία gdb με το core dump της αναφοράς (-o για αγνόηση. Δεν δημιουργείται εκ νέου η αναφορά)
133.
The package "%s" failed to install or upgrade.
2010-01-14
Αποτυχία εγκατάστασης ή αναβάθμισης του πακέτου %s".
144.
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
2010-01-14
Οι πληροφορίες που συλλέχθηκαν μπορούν να αποσταλούν στους υπεύθυνους ανάπτυξης για την βελτίωση της εφαρμογής. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.
145.
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
2010-01-14
Οι πληροφορίες που συλλέχθηκαν αποστέλλονται στο σύστημα καταγραφής λαθών. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.
152.
This is a directory.
2010-01-14
Αυτό είναι φάκελος αρχείων.
157.
Your system was initially configured with grub version 2, but you have removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is available, open a terminal and run: sudo apt-get install grub-pc
2010-12-04
Το σύστημά σας είχε ρυθμιστεί αρχικά με την έκδοση 2 grub, αλλά εντωμεταξύ το αφαιρέσατε από το σύστημά σας υποχωρώντας στην έκδοση 1 του grub δίχως να το ρυθμίσετε. Για να εξασφαλίστε ότι οι ρυθμίσεις του φορτωτή εκκίνησης (bootloader) θα ενημερώνεται όποτε είναι διαθέσιμος ένας νέος πηρύνας, ανοίξτε το τερματικό και πληκτρολογήστε: sudo apt-get install grub-pc