Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
918 of 392 results
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
Ezin izan da pakete-fitxategirik aurkitu, agian hau ez da Ubuntu disko bat edo okerreko arkitekturarentzako da?
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:244
10.
Failed to add the CD
Huts egin du CDa gehitzeak
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287
11.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.

The error message was:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errore bat gertatu da CDa gehitzean, eguneraketa bertan behera utzi da. Baliozko Ubuntu CD bat bada hau, eman ezazu errore honen berri.

Errorearen mezua:
'%s'
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288
12.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
Egoera txarrean dagoen paketea kendu
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Egoera txarrean dauden paketeak kendu
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147
13.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
'%s' paketearen egoera ez da egokia eta berriz instalatu behar da, baina ezin da bere fitxategia aurkitu. Jarraitu ahal izateko pakete hau ezabatu nahi duzu?
Translated and reviewed by Mikel Larreategi
'%s' paketeen egoera ez da egokia eta berriz instalatu behar dira, baina ezin dira euren fitxategia aurkitu. Jarraitu ahal izateko pakete hauek ezabatu nahi duzu?
Translated and reviewed by Mikel Larreategi
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150
14.
The server may be overloaded
FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
existing one here to avoid a new string
Zerbitzaria gainkargatuta egon liteke
Translated and reviewed by Oier Mees
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:248
15.
Broken packages
Hautsitako paketeak
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
16.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
Zure sistemak hautsitako paketeak ditu eta ezin izan dira konpondu aplikazio honekin. Lehenbailehen konpon itzazu synaptic edo apt-get erabiliz.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s

This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu

FIXME: change the text to something more useful
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Errore konponezin bat gertatu da eguneraketa kalkulatzean:
%s

Arrazoi posible batzuk:
* Ubunturen aurre-argitaratutako bertsio batera eguneratzen ari zinen
* Ubunturen aurre-argitaratutako bertsio bat darabilzu orain
* Zerbait gertatu da Ubuntuk hornitu ez dizun software-pakete ez ofizial baten erruz

Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:679
18.
This is most likely a transient problem, please try again later.
Arazo iragankor bat izango da hau ziurrekin, saia zaitez berriro beranduxeago.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:689
918 of 392 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ander González, Ibai Oihanguren Sala, Iñigo Salvador Azurmendi, Iñigo Zendegi, Kaiet, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Nineu, Oier Mees, Sebastian Carcamo, Xabi Ezpeleta, druisan, iurgi, jon latorre.