|
97.
|
|
|
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
|
|
Bertsio-berritzea burutu da, baina prozesuan erroreak egon dira.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1695
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1743
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1750
|
|
98.
|
|
|
Searching for obsolete software
|
|
|
|
Software zaharkitua bilatzen
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1702
|
|
99.
|
|
|
System upgrade is complete.
|
|
|
|
Sistemaren bertsio-berritzea burutu da.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1711
|
|
100.
|
|
|
The partial upgrade was completed.
|
|
|
|
Bertsio-berritze partziala burutu da.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1761
|
|
101.
|
|
|
evms in use
|
|
|
|
evms erabilpean
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
|
|
102.
|
|
|
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
|
|
|
|
Zure sistemak 'evms' bolumen-kudeatzailea darabil '/proc/mounts'-en. Jadanik ez dago 'evms' softwarearentzako sostengurik; mesedez, itzali ezazu eta eguneraketa berrabiarazi ezazu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203
|
|
103.
|
|
|
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
|
|
Bertsio-berritzeak mahaigaineko efektuak murriztu dezake, edo jokoen eta grafikoen erabilera intentsibodun programen errendimendua gutxitu.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:520
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:548
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:575
|
|
104.
|
|
|
This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No version of this driver is available that works with your video card in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ordenagailu honek une honetan NVIDIA "nvidia" kontrolatzaile grafikoa erabiltzen ari da. Ez da aurkitu kontrolatzaile honen bertsiorik zure bideo txartelarekin Ubuntu 10.04 LTS-en funtzionatzen duena.
Jarraitu nahi duzu?
|
|
Translated and reviewed by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:524
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:552
|
|
105.
|
|
|
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ordenagailu honek une honetan AMD "fglrx" kontrolatzaile grafikoa erabiltzen ari da. Ez da aurkitu kontrolatzaile honen bertsiorik zure bideo txartelarekin Ubuntu 10.04 LTS-en funtzionatzen duena.
Jarraitu nahi duzu?
|
|
Translated and reviewed by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:579
|
|
106.
|
|
|
No i686 CPU
|
|
|
|
Ez da i686 PUZa¡
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Larreategi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:609
|