|
60.
|
|
|
Run <application>Computer Janitor</application> by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>Computer Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not.
|
|
|
|
Execute <application>Mantenedor do sistema</application> clicando <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administração</guisubmenu><guisubmenu>Mantenedor do sistema</guisubmenu></menuchoice>. Isso irá remover programas não utilizados ou obsoletos do seu computador. Leia a lista de pacotes cuidadosamente antes de clicar em <guibutton>Limpeza</guibutton>; pacotes que você baixou e instalou podem ser listados como não utilizados, embora não o sejam.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:155(para)
|
|
61.
|
|
|
Remove software packages that you no longer use. See <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
|
|
|
|
Remova os pacotes de software que você não esteja mais utilizando. Veja <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Adicionar/remover aplicativos</ulink> para informações sobre como remover os pacotes.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:165(para)
|
|
62.
|
|
|
Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. Be careful not to delete files that you still need!
|
|
|
|
Apagar arquivos que você não precisa mais. Você pode usar o Analisador de Utilização de Disco (<menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guimenuitem>Acessórios</guimenuitem><guimenuitem>Analisador de Utilização de Disco</guimenuitem></menuchoice>) para encontrar quais arquivos estão ocupando maior espaço. Tenha cuidado para não deletar arquivos que você ainda precisa!
|
|
Translated by
Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:172(para)
|
|
63.
|
|
|
You can also compress and archive your old, rarely-used documents:
|
|
|
|
Você pode também comprimir e arquivar seus arquivos antigos e pouco usados.
|
|
Translated by
Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:180(para)
|
|
64.
|
|
|
Select the files and folders that you want to compress, right-click one of them and select <guilabel>Create Archive</guilabel>.
|
|
|
|
Selecione os arquivos e pastas que você quer comprimir, clique com o botão direito em um deles e selecione <guilabel>Criar Arquivo</guilabel>.
|
|
Translated by
Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:186(para)
|
|
65.
|
|
|
Choose a name, location and format for the file (the <filename>.tar.gz</filename> format is the most commonly used on Ubuntu, <filename>.zip</filename> is compatible with Windows and <filename>.tar.lzma</filename> usually offers the best compression).
|
|
|
|
Escolha um nome, local e formato para o arquivo (o formato <filename>.tar.gz</filename> é o mais comumente usado no Ubuntu, o formato<filename>.zip</filename> é compatível com o Windows e o formato <filename>.tar.lzma</filename> normalmente oferece melhor compressão).
|
|
Translated by
Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:192(para)
|
|
66.
|
|
|
Click <guibutton>Create</guibutton>. An archive file will be created containing compressed copies of your files.
|
|
|
|
Clique em <guibutton>Criar</guibutton>. Um arquivo será criado contendo cópias comprimidas de seus arquivos.
|
|
Translated by
Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:200(para)
|
|
67.
|
|
|
Delete the old uncompressed files to free some disk space.
|
|
|
|
Apague os antigos arquivos não-comprimidos para liberar espaço no disco.
|
|
Translated by
Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:206(para)
|
|
68.
|
|
|
Partitioning a device
|
|
|
|
Particionando um dispositivo
|
|
Translated and reviewed by
Alex Rocha
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:214(title)
|
|
69.
|
|
|
You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url="apt:gparted">Install the <application>gparted</application> package </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
|
|
|
|
Você pode utilizar o <application>Editor de Partições GNOME</application> para particionar dispositivos de armazenamento <ulink url="apt:gparted">Instale o pacote <application>gparted</application></ulink> e pressione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administração </guisubmenu><guimenuitem>Editor de Partições</guimenuitem></menuchoice> para iniciar o editor de partições.
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:215(para)
|