Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
6069 of 167 results
60.
Run <application>Computer Janitor</application> by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>Computer Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not.
Execute <application>Mantenedor do sistema</application> clicando <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administração</guisubmenu><guisubmenu>Mantenedor do sistema</guisubmenu></menuchoice>. Isso irá remover programas não utilizados ou obsoletos do seu computador. Leia a lista de pacotes cuidadosamente antes de clicar em <guibutton>Limpeza</guibutton>; pacotes que você baixou e instalou podem ser listados como não utilizados, embora não o sejam.
Translated by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:155(para)
61.
Remove software packages that you no longer use. See <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
Remova os pacotes de software que você não esteja mais utilizando. Veja <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Adicionar/remover aplicativos</ulink> para informações sobre como remover os pacotes.
Translated by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:165(para)
62.
Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. Be careful not to delete files that you still need!
Apagar arquivos que você não precisa mais. Você pode usar o Analisador de Utilização de Disco (<menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guimenuitem>Acessórios</guimenuitem><guimenuitem>Analisador de Utilização de Disco</guimenuitem></menuchoice>) para encontrar quais arquivos estão ocupando maior espaço. Tenha cuidado para não deletar arquivos que você ainda precisa!
Translated by Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
Reviewed by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:172(para)
63.
You can also compress and archive your old, rarely-used documents:
Você pode também comprimir e arquivar seus arquivos antigos e pouco usados.
Translated by Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
Reviewed by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:180(para)
64.
Select the files and folders that you want to compress, right-click one of them and select <guilabel>Create Archive</guilabel>.
Selecione os arquivos e pastas que você quer comprimir, clique com o botão direito em um deles e selecione <guilabel>Criar Arquivo</guilabel>.
Translated by Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
Reviewed by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:186(para)
65.
Choose a name, location and format for the file (the <filename>.tar.gz</filename> format is the most commonly used on Ubuntu, <filename>.zip</filename> is compatible with Windows and <filename>.tar.lzma</filename> usually offers the best compression).
Escolha um nome, local e formato para o arquivo (o formato <filename>.tar.gz</filename> é o mais comumente usado no Ubuntu, o formato<filename>.zip</filename> é compatível com o Windows e o formato <filename>.tar.lzma</filename> normalmente oferece melhor compressão).
Translated by Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
Reviewed by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:192(para)
66.
Click <guibutton>Create</guibutton>. An archive file will be created containing compressed copies of your files.
Clique em <guibutton>Criar</guibutton>. Um arquivo será criado contendo cópias comprimidas de seus arquivos.
Translated by Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
Reviewed by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:200(para)
67.
Delete the old uncompressed files to free some disk space.
Apague os antigos arquivos não-comprimidos para liberar espaço no disco.
Translated by Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx.
Reviewed by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:206(para)
68.
Partitioning a device
Particionando um dispositivo
Translated and reviewed by Alex Rocha
Located in hardware/C/hardware.xml:214(title)
69.
You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url="apt:gparted">Install the <application>gparted</application> package </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
Você pode utilizar o <application>Editor de Partições GNOME</application> para particionar dispositivos de armazenamento <ulink url="apt:gparted">Instale o pacote <application>gparted</application></ulink> e pressione <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administração </guisubmenu><guimenuitem>Editor de Partições</guimenuitem></menuchoice> para iniciar o editor de partições.
Translated by André Gondim
Located in hardware/C/hardware.xml:215(para)
6069 of 167 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Rocha, Andre Noel, André Gondim, Bruno J. Militão Medeiros, Bruno Pugliese, Carlos Adriano Portes, Daniel G. Ribeiro .xXCalistoXx., Edmilson Maia, Filipe Rosset, Flavio Carreira, Fábio Nogueira, Gabriel de Araújo, Gerson "fserve" Barreiros, Henrique Carvalho Alves, Henrique P. Machado, Luciano Gardim, Luiz Marcelo Serique, Marcelo Subtil Marcal, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Patrick L. Melo, Rafael Sachetto, Removed by request, Roner Marcelo Rover Oliveira, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Wanderson Santiago dos Reis.