Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
615 of 48 results
6.
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Com centenas de títulos de jogos em nossos repositórios on-line, o Kubuntu permite-lhe não apenas trabalhar, mas também jogar.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in slideshows/kubuntu/slides/games.html:6
7.
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
type: Content of: <div><div><ul><li>
A <em>Compilação de Programas do KDE</em> tem alguns poucos jogos que vão desde jogos de cartas a jogos de lógica e jogos de tabuleiro.
Translated by gabriell nascimento
Reviewed by André Gondim
Located in slideshows/kubuntu/slides/games.html:10
8.
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Tiro em Primeira Pessoa, Role Play Games, e muito mais estão também disponíveis nos repositórios.
Translated by André Gondim
Reviewed by André Gondim
Located in slideshows/kubuntu/slides/games.html:11
9.
Getting help with Kubuntu
type: Content of: <div><div><h1>
Obtendo ajuda com o Kubuntu
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Help.html:3
10.
If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Se você precisar de ajuda, acesse <em>Ajuda</em> no menu, ou o menu <em>Ajuda</em> na maioria dos aplicativos.
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:6
11.
In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in person and over the Internet. There is also commercial support available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
type: Content of: <div><div><ul><li>
Além de nossa extensa ajuda escrita, a comunidade do Kubuntu em conjunto com a do Ubuntu oferece suporte técnico gratuito pessoalmente ou pela internet. Há também suporte comercial disponibilizado pela Canonical, seus parceiros e autorizados. Aprenda mais em <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
Translated by Brenno Martins
Reviewed by André Gondim
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:8
12.
Let us know about your Kubuntu experience at <a href="http://www.ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>!
type: Content of: <div><div><ul><li>
Conte-nos sobre sua experiência com o Kubuntu em <a href="http://ubuntu.com/community">ubuntu.com/community</a>!
Translated and reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:14
13.
Get involved and contribute to Kubuntu
type: Content of: <h1>
Envolva-se e contribua com o Kubuntu
Translated by Rodrigo Dall Alba
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:1
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
type: Content of: <div><div><ul><li>
A comunidade do Kubuntu é constituída por um grupo de indivíduos, que compõe uma das maiores equipes da comunidade de código aberto, trabalhando em vários aspectos da distribuição, oferecendo conselhos e suporte técnico, bem como ajudando a promover o Kubuntu para um público mais vasto.
Translated by gabriell nascimento
Reviewed by André Gondim
Located in slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:6
15.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
type: Content of: <div><div><p>
Não importa o nível de suas habilidades, se envolver e ajudar a moldar o futuro do Kubuntu é fácil, e você é mais que bem-vindo para ajudar.
Translated by VictorP
Reviewed by André Gondim
Located in slideshows/kubuntu/slides/04_Get-Involved.html:19
615 of 48 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Brenno Martins, Cleyton Fábio - pixies, Erick Bergamini da Silva Lima, Henrique P. Machado, Mateus Zenaide, Rodrigo Dall Alba, Tiago Hillebrandt, VictorP, cacophonous, gabriell nascimento.