|
10.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltd. und Mitglieder vom <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Steffen Eibicht
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:34(holder)
|
|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Das Ubuntu-Dokumentationsprojekt
|
|
Translated by
Fabian Bissig
|
|
Reviewed by
Tscheesy
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This document provides information about configuring systems to connect to networks, the Internet, and other machines on a shared network.
|
|
|
|
Dieses Dokument enthält Informationen darüber, wie das System für die Verbindung mit Netzwerken, dem Internet oder mit anderen Geräten eingerichtet wird.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
../docs/network/C/network.xml:15(para)
|
|
13.
|
|
|
Wired (<acronym>LAN</acronym>)
|
|
|
|
Kabelgebundenes Netzwerk (<acronym>LAN</acronym>)
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:23(title)
|
|
14.
|
|
|
With <acronym>DHCP</acronym>, settings are automatically configured by the router. Wired network connections are selected as default when they are connected and available.
|
|
|
|
Mit <acronym>DHCP</acronym> legt der Router die nötigen Einstellungen automatisch fest. Kabelgebundene Netzwerkverbindungen sind standardmäßig aktiviert, wenn Sie verfügbar sind.
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:24(para)
|
|
15.
|
|
|
<acronym>DHCP</acronym> Connections
|
|
|
|
<acronym>DHCP</acronym>-Verbindungen
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:31(title)
|
|
16.
|
|
|
Most routers use <acronym>DHCP</acronym> to allocate <acronym>IP</acronym> addresses. To connect:
|
|
|
|
Die meisten Router benutzen <acronym>DHCP</acronym>, um <acronym>IP</acronym>-Adressen automatisch zu vergeben. Zum Verbinden:
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:32(para)
|
|
17.
|
|
|
Click the <application>NetworkManager</application> icon in the System Tray.
|
|
|
|
Klicken Sie auf das <application>NetworkManager</application>-Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste. (Anmerkung: Das Symbol ändert sich ja nach Zustand der Netzwerkverbindung.)
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:38(para)
|
|
18.
|
|
|
Under <guilabel>Wired Network</guilabel>, select the name of the network to make a connection.
|
|
|
|
Wählen Sie unter <guilabel>Kabelnetzwerkverbindung</guilabel> den Namen des Netzwerks aus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen wollen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:43(para)
|
|
19.
|
|
|
Static Connections
|
|
|
|
Statische Verbindungen
|
|
Translated and reviewed by
Moritz Baumann
|
|
|
|
Located in
docs/network/C/network.xml:52(title)
|