Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2332 of 60 results
23.
Click the <guilabel>Wired</guilabel> tab.
Wechseln Sie in den Reiter <guilabel>Kabelgebunden</guilabel>.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in docs/network/C/network.xml:66(para)
24.
Select the desired connection if it is available and click the <guibutton>Edit...</guibutton> button. If the proper connection is not available, click the <guibutton>Add...</guibutton> button.
Wählen Sie die gewünschte Verbindung aus, falls bereits verfügbar, und klicken Sie auf <guibutton>Bearbeiten …</guibutton>. Falls die richtige Verbindung noch nicht in der Liste auftaucht, drücken Sie <guibutton>Hinzufügen …</guibutton>.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in ../docs/network/C/network.xml:68(para)
25.
Choose <guilabel>Manual</guilabel> option in the <guilabel>Configure</guilabel> drop down under the <guilabel>IP Address</guilabel> tab.
Aktivieren Sie den Reiter <guilabel>IP-Adresse</guilabel> und wählen Sie die Option <guilabel>Manuell</guilabel> in der <guilabel>Einrichten</guilabel>-Auswahlliste unter dem Reiter.
Translated and reviewed by Mario Blättermann
Located in docs/network/C/network.xml:80(para)
26.
Enter the details and click the <guibutton>OK</guibutton> button.
Geben Sie alle nötigen Angaben ein und drücken Sie anschließend auf <guibutton>OK</guibutton>.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in ../docs/network/C/network.xml:81(para)
27.
Click the <guibutton>OK</guibutton> in the main window.
Drücken Sie den <guibutton>OK</guibutton>-Knopf im Hauptfenster.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in ../docs/network/C/network.xml:86(para)
28.
Wireless
Funknetzwerke
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in docs/network/C/network.xml:103(title)
29.
In some cases, the wireless network device may need a restricted driver in order to operate. The best way to check this is to open the application named <application>Jockey</application>. To open <application>Jockey</application>, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>. If the wireless network device requires a restricted driver, <application>Jockey</application> will provide that information and assist with selecting, installing and activating the proper driver. When this step is completed, wireless connections can be configured. The machine must be rebooted before the newly installed, restricted driver will make the wireless device work.
In manchen Fällen benötigt das Funknetzwerkgerät einen eingeschränkten Treiber, um korrekt zu funktionieren. Die Anwendung <application>Jockey</application> hilft Ihnen dabei zu prüfen, ob solche Treiber zur Verfügung stehen. Öffnen Sie <application>Jockey</application> über <menuchoice><guimenu>Kickoff-Anwendungsstarter</guimenu><guisubmenu>Programme</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Hardware Deivers</guimenuitem></menuchoice>. <application>Jockey</application> hilft Ihnen beim Installieren und Aktivieren des richtigen Treibers, falls eingeschränkte Treiber zur Verfügung stehen. Nach Abschluss dieses Schritts können Funkverbindungen eingerichtet werden. Ein Neustart ist erforderlich, damit der eingeschränkte Treiber seine Arbeit verrichtet.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in ../docs/network/C/network.xml:97(para)
30.
Connecting to a wireless network
Mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in docs/network/C/network.xml:115(title)
31.
Ensure that the wireless device is turned on. Most modern laptop computers have a physical switch for wireless.
Stellen Sie sicher, dass das Funknetzwerkgerät eingeschaltet ist. Die meisten Laptops haben dafür einen Schalter.
Translated and reviewed by Moritz Baumann
Located in docs/network/C/network.xml:117(para)
32.
If a connection has been made previously to the selected network, connect to that network by clicking on it in the <guilabel>Wireless</guilabel> tab. If no connection has been made to the desired network previously, continue with the following procedure:
Falls Sie zuvor schon einmal mit dem gewählten Netzwerk verbunden waren, stellen Sie eine Verbindung mit dem Netzwerk her, indem Sie im Reiter <guilabel>Funknetzwerke</guilabel> auf das Netzwerk klicken. Falls Sie zuvor noch keine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt haben, führen Sie die folgenden Schritte aus:
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../docs/network/C/network.xml:123(para)
2332 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Blabla, Daniel Schury, Fabian Bissig, Florian, Hendrik Schrieber, Joerg Hahn, Jonathan Kolberg, Mario Blättermann, Moritz Baumann, Rich Johnson, Robin Jespersen, Steffen Eibicht, Tobias Junghans, Tscheesy, gumbler.