|
4.
|
|
|
Message has no recipients.
|
|
|
|
El mensaje no tiene destinatarios.
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
messagequeuejob.cpp:86
|
|
5.
|
|
|
Message has invalid transport.
|
|
|
|
El mensaje no tiene un transporte válido.
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
messagequeuejob.cpp:94
|
|
6.
|
|
|
Message has invalid sent-mail folder.
|
|
|
|
El mensaje no tiene un carpeta de correo enviado válida.
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
messagequeuejob.cpp:102
|
|
7.
|
|
|
Executing precommand
|
|
|
|
Ejecutando orden previa
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:80
|
|
8.
|
|
|
Executing precommand '%1'.
|
|
|
|
Ejecutando orden previa «%1».
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:81
|
|
9.
|
|
|
Unable to start precommand '%1'.
|
|
|
|
No se pudo iniciar la orden previa «%1».
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Error while executing precommand '%1'.
|
|
|
|
Error al ejecutar la orden previa «%1».
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:90
|
|
11.
|
|
|
The precommand crashed.
|
|
|
|
La orden previa se colgó.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:106
|
|
12.
|
|
|
The precommand exited with code %1.
|
|
|
|
Finalizó la orden previa con el código %1.
|
|
Translated by
Dario Andres
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:109
|
|
13.
|
|
|
Step One: Select Transport Type
|
|
|
i18n: file: addtransportdialog.ui:20
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddTransportDialog)
|
|
|
|
Primer paso: seleccionar tipo de transporte
|
|
Translated by
Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|