|
1.
|
|
|
unknown
|
Context: |
|
invalid time specified
|
|
|
|
tidak diketahui
|
|
Translated and reviewed by
abuyop
|
|
|
|
Located in
kmime_dateformatter.cpp:225
|
|
2.
|
|
|
Today %1
|
|
|
|
Hari ini %1
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_dateformatter.cpp:241
|
|
3.
|
|
|
Yesterday %1
|
|
|
|
Semalam %1
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_dateformatter.cpp:245
|
|
4.
|
|
|
%1 %2
|
Context: |
|
1. weekday, 2. time
|
|
|
|
%1 %2
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_dateformatter.cpp:250
|
|
5.
|
|
|
The message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood.
|
|
|
|
Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek "${subjek}" telah dipaparkan. Tiada jaminan bahawa mesej telah dibaca atau difahami.
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_mdn.cpp:56
|
|
6.
|
|
|
The message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be "undeleted" and nonetheless read later on.
|
|
|
|
Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"${subjek}" telah hapuskan tanpa dilihat. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan di "nyahhapus" dan bagaimanapun akan dibaca kemudian.
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_mdn.cpp:60
|
|
7.
|
|
|
The message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on.
|
|
|
|
Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"${subjek}" telah dihantar. Tiada jaminan bahawa mesej tersebut tidak akan dibaca kemudian.
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_mdn.cpp:65
|
|
8.
|
|
|
The message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been processed by some automatic means.
|
|
|
|
Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"${subjek}" telah diproses dengan beberapa kaedah automatik.
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_mdn.cpp:69
|
|
9.
|
|
|
The message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" has been acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that.
|
|
|
|
Mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek"${subjek}" telah diambil tindakan. Pengirim tidak berhasrat untuk mendedahkan lebih huraian kepada anda.
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_mdn.cpp:72
|
|
10.
|
|
|
Generation of a Message Disposition Notification for the message sent on ${date} to ${to} with subject "${subject}" failed. Reason is given in the Failure: header field below.
|
|
|
|
Penjanaan Pemberitahuan Penyusunan Mesej untuk mesej yang dihantar pada ${tarikh} kepada ${kepada} dengan subjek "${subjek}" gagal. Sebabnya diberikan dalam medan pengepala Kegagalan: di bawah.
|
|
Translated by
MIMOS Open Source Development Group
|
|
|
|
Located in
kmime_mdn.cpp:76
|