Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 30 results
1.
The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.
Please contact the server's system administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo servidor a regetat las comandas «[nbsp]EHLO[nbsp]» e «[nbsp]HELO[nbsp]» en indicant que son desconegudas o pas implanadas.
Contactatz l'administrator del sistèma del servidor.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:127
2.
Unexpected server response to %1 command.
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Responsa inesperada del servidor a la comanda «[nbsp]%1[nbsp]».
%2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:141
3.
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
Vòstre servidor SMTP gerís pas TLS. Desactivatz TLS se vos volètz poder connectar sens chiframent.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:161
4.
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
You can disable TLS in the SMTP account settings dialog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vòstre servidor SMTP pretend gerir TLS mas la comunicacion a pas abotit.
Podètz desactivar TLS dins la bóstia de dialòg de configuracion de vòstre compte SMTP.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:172
5.
Connection Failed
Connexion impossibla
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:176
6.
An error occurred during authentication: %1
Una error s'es producha al moment de l'autentificacion[nbsp]: %1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:183
7.
No authentication details supplied.
Cap de paramètre d'autentificacion pas provesit.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:249
8.
Choose a different authentication method.
Seleccionatz un autre metòde d'autentificacion.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:341
9.
Your SMTP server does not support %1.
Vòstre servidor SMTP gerís pas %1.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:343
10.
Your SMTP server does not support (unspecified method).
Vòstre servidor SMTP gerís pas aquò (metòde desconegut).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in command.cpp:344
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).