Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
312 of 30 results
3.
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
O seu servidor de SMTP non admite TLS. Desactive TLS se desexa conectarse sen cifrado.
Translated by Xosé
Located in command.cpp:161
4.
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
You can disable TLS in the SMTP account settings dialog.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O seu servidor de SMTP di admitir TLS pero a negociación non tivo éxito.
Pode desactivar o TLS en KDE usando o diálogo de configuración das contas SMTP.
Translated by Xosé
Located in command.cpp:172
5.
Connection Failed
Fallou a conexión
Translated by Mvillarino
Located in command.cpp:176
6.
An error occurred during authentication: %1
Aconteceu un erro durante a autenticación: %1
Translated by mvillarino
Located in command.cpp:183
7.
No authentication details supplied.
Non se indicaron os detalles da autenticación.
Translated by Mvillarino
Located in command.cpp:249
8.
Choose a different authentication method.
Escolla un método diferente de autenticación.
Translated by mvillarino
Located in command.cpp:341
9.
Your SMTP server does not support %1.
O seu servidor de SMTP non admite %1.
Translated by Xosé
Located in command.cpp:343
10.
Your SMTP server does not support (unspecified method).
O seu servidor de SMTP non admite (método non especificado).
Translated by Xosé
Located in command.cpp:344
11.
Your SMTP server does not support authentication.
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O seu servidor de SMTP non admite autenticación.
%1
Translated by Xosé
Located in command.cpp:349
12.
Authentication failed.
Most likely the password is wrong.
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fallou a autenticación.
O máis probábel é que o contrasinal fose incorrecto.
%1
Translated by Xosé
Located in command.cpp:353
312 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mvillarino, Xosé, mvillarino.