|
5.
|
|
|
Downloading group list...
|
|
|
|
Преузимам списак група...
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:357
|
|
6.
|
|
|
Looking for new groups...
|
|
|
|
Тражим нове групе...
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:362
|
|
7.
|
|
|
Downloading group descriptions...
|
|
|
|
Преузимам описе група...
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:428
|
|
8.
|
|
|
Could not extract message serial numbers from server response:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не могу да издвојим серијске бројеве порука из одзива сервера:
%1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:514
|
|
9.
|
|
|
Downloading new headers...
|
|
|
|
Преузимам нова заглавља...
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:534
|
|
10.
|
|
|
Could not extract first message id from server response:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не могу да издвојим ИД прве поруке из одзива сервера:
%1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:565
|
|
11.
|
|
|
Could not extract message id from server response:
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не могу да издвојим ИД поруке из одзива сервера:
%1
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:591
|
|
12.
|
|
|
Connecting to server...
|
|
|
|
Повезујем се на сервер...
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:742
|
|
13.
|
|
|
This server does not support TLS
|
|
|
|
Овај сервер не подржава ТЛС
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:776
|
|
14.
|
|
|
TLS negotiation failed
|
|
|
|
Неуспјело ТЛС преговарање
|
|
Translated by
Dalibor Djuric
|
|
|
|
Located in
nntp.cpp:780
|